paroles de chanson / Julian Sommer parole / traduction Oben ohne  | ENin English

Traduction Oben ohne en Indonésien

Interprète Julian Sommer

Traduction de la chanson Oben ohne par Julian Sommer officiel

Oben ohne : traduction de Allemand vers Indonésien

Sudah mabuk lagi dan tidak ada uang lagi
Tapi semuanya tidak peduli, karena dia menari tanpa atasan
Aku sudah mabuk lagi, tidak tahu lagi di mana aku tinggal
Tapi semuanya tidak peduli, karena dia menari tanpa atasan

(Dia menari tanpa atasan, dia menari tanpa a-a-a-)
(Dia menari tanpa atasan)

Sudah mabuk lagi dan tidak ada uang lagi
Tapi semuanya tidak peduli, karena dia menari tanpa atasan
Aku sudah mabuk lagi, tidak tahu lagi di mana aku tinggal
Tapi semuanya tidak peduli, karena dia menari tanpa atasan

Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, karena dia menari tanpa atasan
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, karena dia menari tanpa atasan

Ya, dari landasan langsung ke bar
Itu sangat normal di sini di Arenal
Baru saja check-in dan uang sudah habis
Aku bilang: "Tujuan penggunaan: (T-shirt lepas)"

Kami berdua tidak punya uang
Dia dan dompetku
Tapi tidak peduli
Karena dia punya ukuran D ganda

Sudah mabuk lagi dan tidak ada uang lagi
Tapi semuanya tidak peduli, karena dia menari tanpa atasan
Aku sudah mabuk lagi, tidak tahu lagi di mana aku tinggal
Tapi semuanya tidak peduli, karena dia menari tanpa atasan

(Dia menari tanpa atasan, dia menari tanpa a-a-a-)
(Dia menari tanpa atasan)

Sudah mabuk lagi dan tidak ada uang lagi
Tapi semuanya tidak peduli, karena dia menari tanpa atasan
Aku sudah mabuk lagi, tidak tahu lagi di mana aku tinggal
Tapi semuanya tidak peduli, karena dia menari tanpa atasan

Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, karena dia menari tanpa atasan
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, karena dia menari tanpa atasan

Kami berdua tidak punya uang
Dia dan dompetku
Tapi tidak peduli
Karena dia punya ukuran D ganda (D, D, D, D-D-D-)

Sudah mabuk lagi dan tidak ada uang lagi
Tapi semuanya tidak peduli, karena dia menari tanpa atasan
Aku sudah mabuk lagi, tidak tahu lagi di mana aku tinggal
Tapi semuanya tidak peduli, karena dia menari tanpa atasan

Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, karena dia menari tanpa atasan
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh, karena dia menari tanpa atasan
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: PFIVE Entertainment Mexico

Commentaires sur la traduction de Oben ohne

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole en haut du coeur
3| symbole en haut de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid