paroles de chanson / Israel & Rodolffo parole / traduction Fulana  | ENin English

Traduction Fulana en Indonésien

Interprète Israel & Rodolffo

Traduction de la chanson Fulana par Israel & Rodolffo officiel

Fulana : traduction de Portugais vers Indonésien

Aku tahu tidak ada yang kebetulan
Tapi kebetulan kali ini membuat ulah
Mengambilmu dari hidupku begitu saja
Tanpa peringatan, tiba-tiba aku terhempas

Menyebalkan ketika orang asing
Memaksa keintiman dengan mengatakan aku akan baik-baik saja
Lebih menyebalkan mendengar pertanyaan
Yang aku juga tidak tahu jawabannya

Bagaimana kabarnya?
Sayang sekali kalian sangat cocok
Aneh melihatmu memanggilnya mantan
Aku sangat mendukung kalian!

Bagaimana kabarnya? Entahlah
Tapi selalu ada yang harus bicara
Bahwa mereka melihatmu sendirian
Dan bahwa kamu sedang menikmati hidup

Bagaimana kabarnya? Entahlah
Tapi selalu ada yang harus bicara
Bahwa mereka melihatmu sendirian dan semakin cantik
Dia baik-baik saja, mungkin dengan seseorang
Dia cantik!

Bagaimana kabarnya?
Sayang sekali kalian sangat cocok
Aneh melihatmu memanggilnya mantan
Aku sangat mendukung kalian!

Bagaimana kabarnya? Entahlah
Tapi selalu ada yang harus bicara
Bahwa mereka melihatmu sendirian
Dan bahwa kamu sedang menikmati hidup

Bagaimana kabarnya? Entahlah
Tapi selalu ada yang harus bicara
Bahwa mereka melihatmu sendirian dan semakin cantik
Dia baik-baik saja, mungkin dengan seseorang
Dia cantik!

Dia baik-baik saja, mungkin dengan seseorang
Dia cantik
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Fulana

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du nuage
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid