Yo Soy El Pirata : traduction de Espagnol vers Indonésien
Bagaimana kabar, teman-temanku?
Salam dari temanmu Edgardo Núñez
Mari kita nyanyikan lagu corrido ini yang berjudul Yo Soy El Pirata
Komposisi dari temanku Iván Empresario
Sampai Novojoa dan sampai H, salam hangat
Ayo, teman Edward
Tarik toloache dengan kuat, kawan
Di Guatabampo adalah tempat pertamaku
Aku menunjukkan bakat, mereka melihat aku adalah ancaman
Aku menjadi tangan bersenjata, untuk bertarung di roda
Aku menaklukkan Hermosillo, membuat tanah bergetar
Ada naik dan turun di jalan ini
Bukan karena aku punya perjanjian, tapi aku merasa diberkati
Ada pengacara baik yang melindungiku
San Judas Tadeo yang menegosiasikan nasibku
Kepercayaan adalah yang memberiku hasil
Sudah lebih dari 10 tahun dan aku masih berdiri tegak di sini
Bendera yang sama selalu aku bawa di depan
Aku adalah Pirata, jangan gemetar jika tidak berhutang
Aku bukan orang suci tapi juga bukan iblis
Begitulah takdirku yang harus aku hadapi
Pelukan erat untuk anak-anakku
Kita terus maju tanpa banyak berpikir
Di sini kita mati bertarung
Hanya itu, saudara
Dan dengan kuda bertenaga aku suka bertaruh
Seorang yang tidak patuh yang melaju dengan kecepatan tinggi
Adrenalin yang menenangkan sarafku
Jika aku di belakang kemudi atau juga menembakkan senjata
Permainan kartu as yang harus aku mainkan
Aku tidak pernah curang, aku berusaha keras untuk menang
Seperti halnya keberanian, otak juga diperlukan
Dan sekarang aku memegang kendali karena aku murni Salazar
Bantuan dari 7-ku saat aku memulai
Dan di Arizona namaku dikenal baik
Teman Tavito, aku ingat masa-masa itu
Menguasai ganja dan juga menyelundupkan senjata
Mereka bilang aku jahat, bahwa di sini tidak ada hati nurani
Aku bilang sebaliknya, jika mencari, mereka akan menemukan aku
Sebuah superona, teman setiaku
Yang menjawab setiap penghinaan
Di sini tidak sembarang orang bisa masuk
Di sini kita, salam untuk semua orang
Puros Corridos 602
Kita siap siaga
Salam untuk orang-orang di Navojoa