paroles de chanson / Dillom parole / traduction POST MORTEM  | ENin English

Traduction POST MORTEM en Indonésien

Interprète Dillom

Traduction de la chanson POST MORTEM par Dillom officiel

POST MORTEM : traduction de Espagnol vers Indonésien

Mamá
Tolong, tolong
Bantuan
La-la
Tidak, dia demam (halo)
Kita harus membawanya ke rumah sakit (aku tersesat, ah)
Tolong, tolong (tolong)
Ey, Evar
Aku takut, wey

Teman-temanku sudah mati, tanpa sengaja aku membunuh mereka
Aku tidak tahu itu pacarmu, tanpa sengaja aku membasahinya
Pelacur, ayo ke hotel (ey), aku tidak kekurangan kertas
Bitch, aku mengejar kue, aku mencari kue

Teman-temanku sudah mati, tanpa sengaja aku membunuh mereka
Aku tidak tahu itu pacarmu, tanpa sengaja aku membasahinya
Pelacur, ayo ke hotel, aku tidak kekurangan kertas
Bitch, aku mengejar kue, aku mencari kue

Pelacur, aku bukan Mefisto tapi aku punya Magnum
Dan keluargaku khawatir jika aku minum Valium
Aku tidak bicara tentang hidupku, omong kosong itu sangat menyedihkan
Dan sekarang aku punya uang, leluconku lebih lucu

Aku minum enam Ritalin, apa yang kamu lakukan, chinchulín?
Ah-na-na-na-na, lin, mereka berakting lebih dari Darín
Hampir aku bunuh diri, bukan pintu bunuh diri
Dia minum keta, berpikir dia kuda
Beberapa orang memakan film aksi
Aku memakan pantatnya dan semuanya di kamarnya

Aku punya gas, seperti Auschwitz (Auschwitz)
Aku membuatnya menjadi insinyur, seperti Maschwitz (Maschwitz)
Pelacurmu duduk di sosisku (ay)
Aku memberikannya dari belakang, dia berteriak "Auchis" (auchis)

Kami bermain jika ada masalah besar (uah)
Membunuh rapper, Ted Bundy (pow, pow, pow)
Dia lebih bodoh dari zombie (eh)
Merokok lebih banyak omong kosong dari Smoky, mm

Aku bertemu dengannya di karaoke, mm
Dia bilang aku membuatnya gila, mm
Merokok combi di combi
Jamur-jamur aku sembunyikan di, ah, tidak, tidak, aku tidak bisa mengatakannya

Mereka bilang "Otss" (ey)
"Ey, Dillom betapa tampannya kamu"
Minum sirup dengan tembakan
Manito, omong kosong ini panas

Teman-temanku sudah mati, tanpa sengaja aku membunuh mereka
Aku tidak tahu itu pacarmu, tanpa sengaja aku membasahinya
Pelacur, ayo ke hotel, aku tidak kekurangan kertas
Bitch, aku mengejar kue, aku mencari kue

Teman-temanku sudah mati, tanpa sengaja aku membunuh mereka
Aku tidak tahu itu pacarmu, tanpa sengaja aku membasahinya (ey)
Pelacur, ayo ke hotel, aku tidak kekurangan kertas
Bitch, aku mengejar kue, aku mencari kue
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de POST MORTEM

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Dillom
OPA (Anglais)
Sauce (Indonésien)
Sauce (Coréen)
Sauce (Thaï)
Sauce (Chinois)
Dillom: Bzrp Music Sessions, Vol. 9 (Indonésien)
Dillom: Bzrp Music Sessions, Vol. 9 (Coréen)
Dillom: Bzrp Music Sessions, Vol. 9 (Thaï)
Dillom: Bzrp Music Sessions, Vol. 9 (Chinois)
Mi peor enemigo (Allemand)
Mi peor enemigo (Anglais)
Mi peor enemigo
Mi peor enemigo (Indonésien)
Mi peor enemigo (Italien)
Mi peor enemigo (Coréen)
Mi peor enemigo (Portugais)
Mi peor enemigo (Thaï)
POST MORTEM (Allemand)
POST MORTEM (Anglais)
POST MORTEM
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole à gauche du smiley
3| symbole à droite de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid