paroles de chanson / Daniel Balavoine parole / traduction Le Blues du businessman (feat. France Gall)  | ENin English

Traduction Le Blues du businessman (feat. France Gall) en Indonésien

Interprète Daniel Balavoine

Traduction de la chanson Le Blues du businessman (feat. France Gall) par Daniel Balavoine officiel

Le Blues du businessman (feat. France Gall) : traduction de Français vers Indonésien

Saya sukses dalam bisnis saya
Saya sukses dalam cinta saya
Saya sering berganti sekretaris

Saya punya kantor di atas sebuah menara
Dari mana saya melihat kota terbalik
Dari mana saya mengontrol alam semesta saya

Saya menghabiskan setengah hidup saya di udara
Antara New York dan Singapura
Saya selalu bepergian di kelas satu

Saya punya rumah kedua
Di semua Hilton di dunia
Saya tidak bisa tahan kemiskinan

(Apakah kamu setidaknya bahagia?)
Saya tidak bahagia tapi saya terlihat bahagia
Saya kehilangan selera humor
Sejak saya punya naluri bisnis

Saya berhasil dan saya bangga
Sebenarnya saya hanya punya satu penyesalan
Saya tidak melakukan apa yang ingin saya lakukan

(Apa yang kamu inginkan, sobat?)
(Dalam hidup kita melakukan apa yang kita bisa)
(Bukan apa yang kita mau)

Saya ingin menjadi seorang seniman
Agar bisa melakukan pertunjukan saya
Ketika pesawat mendarat di landasan
Di Rotterdam atau di Rio

Saya ingin menjadi seorang penyanyi
Agar bisa berteriak siapa saya
Saya ingin menjadi seorang penulis
Agar bisa menciptakan hidup saya
Agar bisa menciptakan hidup saya

Saya ingin menjadi seorang aktor
Agar bisa berganti peran setiap hari
Dan agar bisa merasa tampan
Di layar besar berwarna
Di layar besar berwarna

Saya ingin menjadi seorang seniman
Untuk bisa mengubah dunia
Agar bisa menjadi seorang anarkis
Dan hidup seperti seorang jutawan
Dan hidup seperti seorang jutawan

Saya ingin menjadi seorang seniman
Humm
Fa-la-li, fa-la-la
Agar bisa mengatakan mengapa saya ada
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Le Blues du businessman (feat. France Gall)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Daniel Balavoine
Lady Marlène (Italien)
Mon Fils, Ma Bataille (Italien)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (Anglais)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonésien)
Rougeagevre (Indonésien)
J'étais devenu un homme (Espagnol)
Au Revoir (Coréen)
J'étais devenu un homme (Italien)
Au Revoir (Thaï)
J'étais devenu un homme (Portugais)
Au Revoir (Chinois)
L'Aziza (Allemand)
L'Aziza (Anglais)
L'Aziza (Espagnol)
L'Aziza (Italien)
L'Aziza (Portugais)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonésien)
Sauver L'amour (Allemand)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole à gauche de la croix
3| symbole à gauche du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid