paroles de chanson / Daniel Balavoine parole / traduction Ces Petits Riens  | ENin English

Traduction Ces Petits Riens en Indonésien

Interprète Daniel Balavoine

Traduction de la chanson Ces Petits Riens par Daniel Balavoine officiel

Ces Petits Riens : traduction de Français vers Indonésien

Dan hari-hari memudar
Seperti tahun-tahun
Program ini tidak akan pernah berubah lagi
Dan pipimu bersemu merah
Untuk lebih menekan
Alur air mata yang telah kutinggalkan

Aku tahu aku melakukannya dengan baik
Untuk merusak hal-hal kecil itu
Yang membuat hidup
Yang membuat hidup
Aku tidak ingin datang
Itu tidak cerdas
Aku tidak ingin datang
Aku tidak merasa baik
Aku ingin keluar
Untuk memuntahkan semua kesedihanku
Aku tidak bisa pergi
Aku tidak bisa mengubah takdirku
Aku terlalu takut untuk mati sebelum waktunya

Dan kemudian kepahitan

Memberiku tangan
Aku terbiasa
Berjalan tanpa tujuan
Dan ketika pusingku
Akhirnya seimbang
Kekosongan membeku tapi itu menahanku.

Aku tidak memilih awalnya
Aku tidak akan memilih akhirnya
Dari hidupku
Dari hidupku
Aku tidak ingin datang
Itu tidak cerdas
Aku tidak ingin datang
Aku tidak merasa baik
Aku ingin keluar untuk memuntahkan semua kesedihanku
Aku tidak bisa pergi
Aku tidak bisa mengubah takdirku
Aku terlalu takut untuk mati sebelum waktunya
Aku tidak ingin datang
Aku tidak bisa pergi
Aku tidak ingin datang...
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Ces Petits Riens

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Daniel Balavoine
Lady Marlène (Italien)
Mon Fils, Ma Bataille (Italien)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (Anglais)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonésien)
Rougeagevre (Indonésien)
J'étais devenu un homme (Espagnol)
Au Revoir (Coréen)
J'étais devenu un homme (Italien)
Au Revoir (Thaï)
J'étais devenu un homme (Portugais)
Au Revoir (Chinois)
L'Aziza (Allemand)
L'Aziza (Anglais)
L'Aziza (Espagnol)
L'Aziza (Italien)
L'Aziza (Portugais)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonésien)
Sauver L'amour (Allemand)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'ampoule
2| symbole à gauche de la valise
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid