paroles de chanson / DPR LIVE parole / traduction Jasmine  | ENin English

Traduction Jasmine en Indonésien

Interprète DPR LIVE

Traduction de la chanson Jasmine par DPR LIVE officiel

Jasmine : traduction de Coréen vers Indonésien

(Yo) kamu tahu aku bisa melukis dunia
Duduk di sana dengan hitam dan emas
Kamu adalah bahan kimia yang sempurna
Aku harus menguji, aku harus tahu
Kamu tahu aku bukan penjahat
Tapi aku bisa mengambil hatimu dan pergi
Kamu adalah bahan kimia yang sempurna
Aku harus menguji, aku harus, harus

Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku (uh)

Mobil bagus, banyak uang mungkin tidak ada tapi
Aku bisa menghargaimu dan memperlakukanmu dengan baik
Dan jika kamu mau, kita bisa naik pesawat luar angkasa di malam hari
Melewati bintang-bintang dan meletakkannya di tanganmu
(Yeah, yeah) katakan saja apa saja, bagaimana?
Kopi di hari hujan? Oke
Insadong, Hongdae, Apgujeong? Oke
Pagi tanpa make up

Tidak apa-apa, tidak apa-apa
Aku akan menyiapkannya untuk menyatu
Duduk di puncak dunia hanya menunggu
Kepingan puzzle yang hilang, aku bersumpah itu kamu (yo)

Kamu tahu aku bisa melukis dunia
Duduk di sana dengan hitam dan emas
Kamu adalah bahan kimia yang sempurna
Aku harus menguji, aku harus tahu
Kamu tahu aku bukan penjahat
Tapi aku bisa mengambil hatimu dan pergi
Kamu adalah bahan kimia yang sempurna
Aku harus menguji, aku harus, harus

Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku (yeah)

Jika kamu membiarkanku menjadi kode
Dengan warna yang kamu inginkan
Langit, laut, dan gunung bisa kita lukis bersama
Jika kamu membiarkanku menjadi kode
Banyak perbedaan kita
Bisa kita hubungkan dengan garis

Ambil satu (hmm)
Jika kamu baru dalam hal ini, lukis dunia
Kita bisa bergulir dengan hitam dan emas ini
Apa yang harus dilakukan dengan bahan kimia ini
Tahu kamu baru dalam hal ini
Jika kamu baru dalam hal ini, lukis dunia
Kita bisa bergulir dengan hitam dan emas ini
Apa yang harus dilakukan dengan bahan kimia ini
Aku harus menguji, aku harus, harus

Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku (yeah)
Biarkan aku (mm, mm, aku harus tahu)
Biarkan aku (mm, mm, aku harus tahu)
Biarkan aku (mm, mm, aku harus tahu)
Aku bisa menjadi pelukis, sayang
Kamu bisa menjadi (uh)

Kita bisa mabuk cinta sampai kita pingsan
Ya di sini, sekarang
Ya, dengan kedua tangan di pinggang indahmu
Gadis, bisakah kita menari sekarang? Ya
Aku bisa, aku bisa
Aku bisa melukis kecantikanmu
Itu jika kamu

Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku (yeah, yeah, yeah)
Biarkan aku

Datang kepadamu secara langsung
Kamu tahu aku bisa melukis dunia
Duduk di sana dengan hitam dan emas
Kamu adalah bahan kimia yang sempurna
Aku harus menguji, aku harus tahu
Kamu tahu aku bukan penjahat
Tapi aku bisa mengambil hatimu dan pergi
Kamu adalah bahan kimia yang sempurna
Aku harus menguji, aku harus
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Jasmine

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de DPR LIVE
Diamonds + And Pearls
Diamonds + And Pearls (Indonésien)
Diamonds + And Pearls (Coréen)
Diamonds + And Pearls (Thaï)
Diamonds + And Pearls (Chinois)
Know Me (Allemand)
Know Me (Anglais)
Know Me (Espagnol)
Know Me
Know Me (Indonésien)
Know Me (Italien)
Know Me (Portugais)
Know Me (Thaï)
Know Me (Chinois)
Martini Blue (Anglais)
Martini Blue (Espagnol)
Martini Blue (Indonésien)
Martini Blue (Italien)
Martini Blue (Portugais)
Jam & Butterfly (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'ampoule
2| symbole à droite du coeur
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid