paroles de chanson / Bad Bunny parole / traduction NADIE SABE  | ENin English

Traduction NADIE SABE en Indonésien

Interprète Bad Bunny

Traduction de la chanson NADIE SABE par Bad Bunny officiel

NADIE SABE : traduction de Espagnol vers Indonésien

Ey
Mereka bilang dunia akan berakhir, semoga segera
Kadang-kadang aku mengabaikan dan berpura-pura bodoh
Siapa yang bilang aku ingin jadi contoh?
Semua kebaikan yang kulakukan, kulakukan karena aku merasa
Dan itu gila, wow, aku hampir tiga puluh
Rolex dan AP aku tidak tahu untuk apa
Jika waktu berlalu dan aku bahkan tidak menyadarinya
Menghasilkan uang sementara kamu berkomentar
Tapi tidak ada yang tahu, tidak, bagaimana rasanya, ey
Merasa sendirian dengan seratus ribu orang di depan
Semua orang membicarakanmu
Tanpa tahu apa-apa, tanpa mengenalmu
Dan bahkan menginginkan kematianmu
Tapi aku tidak, aku berharap mereka beruntung, ya, aha
Ey, orang-orang harus berhenti menjadi begitu bodoh dan berpikir
Bahwa mereka tahu kehidupan para selebriti
Wow, banyak podcast, banyak orang bodoh
Hari ini aku bangun kesal seperti Laura Bozzo
Ingin menembak seseorang di atas panggung
Sudah lama aku tidak melihat terapis ku
Mungkin itu sebabnya pikiranku kacau
Album ini bukan untuk diputar, atau mendapatkan satu miliar tampilan
Ini untuk membuat penggemar sejati ku senang
Meskipun aku di dalam tidak merasa 100%
Ini untuk membuatku dibatalkan dan dibenci
Angkat tangan siapa yang ingin pergi ke salah satu konser ku
Aku menjual Bugatti karena terasa lambat, dan
Karena milikku tidak muat di satu kursi
Aku memukulnya keluar dari taman pada percobaan pertama
Kamu salah jika berpikir aku sedang di puncak
Itu belum datang, terlalu fokus
Kamu tidak mengenal Bad Bunny, kamu hanya berfoto, ey
Aku adalah kuda pemenang, aku di depan dengan dua puluh tubuh
Ey, ey
Dan tanpa menyebut namaku kamu mengenali suaraku
Katakan siapa yang lebih baik dariku, aku lupa
Sejak aku di sini, menjadi nomor dua adalah kebanggaan
Yang tidak pernah menyerah, karena tidak pernah kalah
Jangan salahkan aku, salahkan Tuhan
Ya, karena Dia yang memberi bakat padaku
Untuk membuatnya mudah, je, membuatnya terlihat sangat mudah, ey
Dan itu benar, aku bukan rapper, atau reggaetonero
Aku adalah bintang terbesar di seluruh dunia
Semua orang ingin menjadi nomor satu, aku tidak mengerti usaha itu
Jika kamu mau, aku memberikannya, brengsek, aku bahkan tidak menginginkannya
Aku telah kehilangan cinta, aku telah kehilangan uang
Karena kekurangan terbaikku, terlalu jujur
Tapi aku tidak kehilangan iman atau keinginan untuk membunuhnya
Bukan mengatakan kamu nyata, itu membuktikannya
Bukan mengatakan "aku yang terbaik", itu membuktikannya
Bukan menghasilkan uang, sayang, itu melipatgandakannya
Jangan panggil aku, aku sedang mengendarai motor di Montecarlo
Karena uang dibuat untuk dihabiskan, ya
Dan kartu hitam tidak pernah ditolak
Kamu ditulis semuanya, kalian selalu AI
Jika di WhatsApp kita berbicara tentang yang terbaik sepanjang masa
Kami mengeluarkanmu dari grup chat, kami meninggalkanmu offline
Aku memanfaatkan waktu membuat sejarah dan kalian membuat storytime, je
Aku tidak lagi di puncakku, sekarang aku di masa jayaku
Itulah sebabnya mereka berdoa agar aku jatuh, Ayrton Senna
Aku adalah karya seni, Mona Lisa, Perjamuan Terakhir
Kamu akan terkena diabetes
Jika Sugar di bukit, kamu turun di inning kesembilan
Aku sendiri terkesan, seperti Randy Arozarena
Bad Bunny keluar, letakkan album kalian di karantina
Berdengung di mana-mana, kami menyandera antena
Aku dari Karibia, melakukan dengan hebat mengalir di nadiku
Arroyo 2004 di Athena
Panasnya sangat membara
Gayaku berhutang pada Tuhan dan Tego Calde
Wow, banyak sekali aku bercinta di suite Vander
Aku pikir aku sudah dewasa, semoga tidak terlambat
Jangan tuntut aku, Bad Bunny bukan walikota
Jangan beri aku nomormu, aku tidak akan pernah meneleponmu
Berhenti membandingkan, kalian tahu aku berbeda
Nikmati saja, masing-masing telah melakukan bagiannya, ya
Aku bukan Daddy Yankee, aku bukan Don Omar
Aku adalah Bad Bunny, brengsek, aku tidak normal
Banyak orang berharap aku gagal
Sayangnya, orang-orang itu harus mengisapnya
Kamu bukan penggemar sejati ku, itulah sebabnya aku melemparkan ponselmu
Aku akan selalu mencintai yang sejati
Biarkan semua orang brengsek yang ingin berbicara
Yang tidak tahu cerita selalu ingin menceritakannya
Aku mengakhiri dengan "L", dengan "R" terdengar buruk
Aku tidak peduli dengan ketenaran, aku tidak akan pernah berubah
Aku bisa pindah dari PR
Tapi PR dari jiwaku tidak akan pernah bisa pindah

Aku tahu aku tidak sempurna, dan aku juga tidak ingin menjadi
Aku suka menjadi diriku sendiri, kadang baik, kadang buruk
Dan mulai sekarang, semua keputusan dalam hidupku
Aku akan membuatnya memikirkan diriku dan hanya diriku
Karena pada akhirnya kamu tidak akan pernah bisa menyenangkan semua orang
Selalu ada yang akan mencintaimu dan selalu ada yang akan membencimu

Tidak ada yang tahu apa yang akan terjadi besok
Apa yang akan terjadi besok
Tidak ada yang tahu apa yang akan terjadi besok
Apa yang akan terjadi besok
Itulah sebabnya aku melakukannya hari ini, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh (oh-oh, oh, oh)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de NADIE SABE

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'enveloppe
2| symbole à gauche de la poubelle
3| symbole à droite du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid