paroles de chanson / Alborosie parole / traduction La più bella del mondo  | ENin English

Traduction La più bella del mondo en Indonésien

Interprètes AlborosieNeffa

Traduction de la chanson La più bella del mondo par Alborosie officiel

La più bella del mondo : traduction de Italien vers Indonésien

Tutup diri kita di hotel, matikan ponsel dan jangan keluar
(Ajari aku untuk mengatakan: "Aku cinta kamu, aku cinta kamu")
Aku tidak pernah belajar mengatakannya kepada keduanya, kita tahu
Berlari melawan angin dan di dalam badai
Di dalam badai

Kamu yang tercantik di dunia
Seperti patung perunggu
Jika kamu meninggalkanku, aku akan melukismu
Seperti dalam lukisan Van Gogh
Kamu yang tercantik di dunia
Seperti patung perunggu
Jika kamu meninggalkanku, aku akan melukismu
Seperti dalam lukisan Van Gogh

Mimpi adalah untuk mereka yang tidur, yang tidak berguna mengikuti norma
Kamu mengikutiku, tapi aku tidak meninggalkan jejak
Keinginan yang aku miliki untukmu membuatku besar
Kamu tanpa dinding dan pintu, membuat hidup bahkan kematian
Aku adalah rastafari, dan jadi tidak pernah
Rantai hanya di leher, dan pergelangan tangan tidak pernah
Kamu tidak kehilangan hati jika hati tidak kamu berikan
Tidak kamu berikan

Kamu yang tercantik di dunia
Seperti patung perunggu
Jika kamu meninggalkanku, aku akan melukismu
Seperti dalam lukisan Van Gogh
Kamu yang tercantik di dunia
Seperti patung perunggu
Jika kamu meninggalkanku, aku akan melukismu
Seperti dalam lukisan Van Gogh

Gyal, kamu membuatku merasa ingin menarik
Dan tidak menarik keluar (tidak menarik keluar)
Kamu milikku, aku tidak ragu (tidak ragu)

Hei, aku bertaruh kamu sudah tahu akan datang memberiku gangguan ini
Aku tahu bagaimana melewati tikungan ini
Tanda-tanda peringatan sudah jelas muncul memberitahuku
"Sekarang yang indah, dan di sini kita terbang"
Kamu datang dan membakar udara yang menyentuhmu
Di bawah kulit adalah tempat yang paling berasa, jadi lanjutkan
Jangan katakan padaku bagaimana kamu, tunjukkan bagaimana kamu melakukannya
Kita berputar jauh dan kembali
Jauh lebih jauh daripada hanya sampai akhir
Kamu tahu, kamu tahu

Kamu yang tercantik di dunia
Seperti patung perunggu
Jika kamu meninggalkanku, aku akan melukismu
Seperti dalam lukisan Van Gogh
Kamu yang tercantik di dunia
Seperti patung perunggu
Jika kamu meninggalkanku, aku akan melukismu
Seperti dalam lukisan Van Gogh

Hei, hal-hal bergaya
Chico di sini dengan Alborosie (kamu yang paling cantik)
Ayo (paling cantik, paling cantik), 2K22
Yeah-eh, paling cantik
Apa yang kamu pikirkan? Ah (mhm, yeah-eh)
Sampai jatuh, sampai mati (paling cantik)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Royalty Network

Commentaires sur la traduction de La più bella del mondo

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Alborosie
Herbalist
Diversity
Kingston Town (Allemand)
Kingston Town
Police (Italien)
Kingston Town (Espagnol)
La più bella del mondo (Coréen)
La più bella del mondo (Thaï)
Kingston Town (Portugais)
La più bella del mondo (Chinois)
La più bella del mondo (Allemand)
La più bella del mondo (Anglais)
La più bella del mondo (Espagnol)
La più bella del mondo
La più bella del mondo (Portugais)
Still Blazing (Allemand)
Still Blazing (Espagnol)
Still Blazing
Still Blazing (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la calculatrice
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid