paroles de chanson / Yuksek parole / traduction Chega de Saudade - Souvenirs d'été  | ENin English

Traduction Chega de Saudade - Souvenirs d'été en Espagnol

Interprète Yuksek

Traduction de la chanson Chega de Saudade - Souvenirs d'été par Yuksek officiel

Chega de Saudade - Souvenirs d'été : traduction de Portugais vers Espagnol

Ve, mi tristeza
Y dile que sin ella no puede ser
Díselo en una plegaria
Que ella regrese
Porque ya no puedo sufrir más

Basta de añoranza
La realidad es que sin ella no hay paz
No hay belleza
Solo tristeza y melancolía
Que no se va de mí, no se va de mí, no se va

Pero, si ella vuelve, si ella vuelve
Qué cosa tan hermosa, qué cosa tan loca
Porque hay menos peces nadando en el mar
Que los besos que daré en su boca

Dentro de mis brazos
Los abrazos serán millones de abrazos
Apretado así, pegado así, callado así
Abrazos y besos, y caricias sin fin
Que es para acabar con esto de vivir lejos de mí
No quiero más esto de que tú vivas así
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CORCOVADO MUSIC CORPORATION, Editora e Importadora Musical Fermata do Brasil Ltda., Tratore, VM ENTERPRISES INC

Commentaires sur la traduction de Chega de Saudade - Souvenirs d'été

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du nuage
2| symbole à droite de la poubelle
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid