paroles de chanson / Vincent Delerm parole / traduction Les filles de l'aurore  | ENin English

Traduction Les filles de l'aurore en Espagnol

Interprète Vincent Delerm

Traduction de la chanson Les filles de l'aurore par Vincent Delerm officiel

Les filles de l'aurore : traduction de Français vers Espagnol

Las chicas del amanecer
Todavía puedo
Encontrarlas
Ellas tienen alrededor del cuerpo
Amor y oro
Que se puede jugar a los dados

Tienen en el fondo de los ojos
Sueños que ignoramos
Cuando aún duermes
Cuando el amanecer las ve pasar de dos en dos

Y yo, vengo mucho después del amanecer
Cuando el sol
Sube a San Juan
Quisiera decirles
Que todavía te amo
Tú que te vas todo el tiempo

Los chicos del amanecer
Deslizan sus cuerpos
En jeans gastados
Pasando dedos nerviosos
Por sus cabellos
Y se van al exterior

Tienen en el fondo de los ojos
Los sueños de los más fuertes
Las guerras que todavía luchan
Cuando el amanecer los ve caminar de dos en dos

Y yo, vengo mucho después del amanecer
Cuando el sol
Sube a San Juan
Quisiera decirles
Que todavía te amo
Tú que te vas todo el tiempo

Los amantes del amanecer
Se dan todavía
En camas arrugadas
Al corazón que todavía late
¿Es el amor o la muerte
Quienes los mantienen abrazados?
Tienen en el fondo de los ojos
Sueños que soñaba fuerte

Para que te quedes todavía
Cuando el amanecer nos guardaba a los dos

Y yo, vengo mucho después del amanecer
Cuando el sol
Sube a San Juan
Quisiera decirles
Que todavía te amo
Tú que te vas todo el tiempo

Quisiera decirles
Que todavía te amo
Tú que te vas todo el tiempo
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: YOU YOU MUSIC

Commentaires sur la traduction de Les filles de l'aurore

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Vincent Delerm
QUALCHE COSA
La vie devant soi (Italien)
La vie devant soi (Anglais)
La vie devant soi (Espagnol)
Je ne veux pas mourir ce soir (Allemand)
L'attrape-cœurs (Indonésien)
L'attrape-cœurs (Coréen)
L'attrape-cœurs (Thaï)
L'attrape-cœurs (Chinois)
Les filles de l'aurore (Indonésien)
Les filles de l'aurore (Coréen)
Les filles de l'aurore (Thaï)
Les filles de l'aurore (Chinois)
Avec Jeanne (Allemand)
Avec Jeanne (Anglais)
Avec Jeanne (Espagnol)
Avec Jeanne (Italien)
Avec Jeanne (Portugais)
QUALCHE COSA (Indonésien)
QUALCHE COSA (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Notre-dame De Paris | Malayang Pilipino Music | अनुराधा पौडवाल | लता मंगेशकर | Jean Ferrat | Camping Paradis | Johnny Hallyday | Alka Yagnik | Phinéas Et Ferb | Joe Dassin | Françoise Hardy | Mohammed Rafi | Jean-Jacques Goldman | Renaud | Michel Fugain | Anuradha Paudwal | Jacques Douai | Michel Sardou | Téléphone

Kachha Ghada | Im With All Dat | Payi Halu Halu chala | يلي دار | Tu Jhoom | Ki Samjhaiye (remix) | Bombastic Side Eye | Manuela | Paint the town red | Aali Kuthunshi Kaani | Mi Katyatun Chalun Thakle | Mantan Pelatih | Labod | Zindagi Ek Safar Hai Suhana | Big City Life RMX | Don't Forget to Mention | All Eyes on Me | Ari Im Soxak | Raag Malkauns - Dheeth Langar Maanat Naahi | I Will Follow You
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'oeil
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole en haut de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid