paroles de chanson / Vianney parole / traduction Beau-papa  | ENin English

Traduction Beau-papa en Espagnol

Interprète Vianney

Traduction de la chanson Beau-papa par Vianney officiel

Beau-papa : traduction de Français vers Espagnol

No había planeado adoptar algún día
Mi hijo, tuve que adaptarme sobre todo
No solo los genes hacen las familias
Basta con que los humanos se amen

Y si la lluvia nos toca, a ti y a mí
La atravesamos juntos, los tres
Y si la lluvia nos toca, a ti y a mí
Toma mi mano de padrastro

No te esperaba
No te dejaré
Incluso sin la misma sangre, nos amaremos

No, nunca tomaré el lugar del primero que te dijo "te amo"
En tu rostro, vemos su rostro y así es como eres hermosa
De ustedes a mí, soy yo, lo admito, quien se invitó
En su vida, en la vida donde ella no pidió nada

Y si la lluvia nos toca, a ti y a mí
La atravesamos juntos, los tres
Y si la lluvia nos toca, a ti y a mí
Toma mi mano de padrastro

No te esperaba
No te dejaré
Incluso sin la misma sangre, nos amaremos
Ooh, ooh-ooh
Nos amaremos

No había planeado adoptar algún día
En verdad desnuda, fuiste tú quien lo hizo
No solo los genes hacen las familias
Mientras nos amemos

Y si la lluvia nos toca, a ti y a mí
La atravesamos juntos, los tres
Y si la lluvia nos toca, a ti y a mí
Toma mi mano, di, tómala

No te esperaba
No te dejaré
Incluso sin la misma sangre, nos amaremos, oh
No te esperaba
No te dejaré
Incluso sin la misma sangre, nos amaremos
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: LILI LOUISE MUSIQUE, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Beau-papa

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid