10,000 Days : traduction de Anglais vers Espagnol
Escuchamos los cuentos y romantizamos
Como seguimos el camino del héroe
Presumimos sobre el día cuando los ríos se desbordan
Cómo nos elevamos a la altura de nuestro halo
Escuchamos los cuentos mientras todos romantizamos
Nuestro camino a los brazos del salvador
Creyendo conocer todas las pruebas y tribulaciones
En realidad nadie de nosotros ha estado ahí
No como tú
Hermanos ignorantes en la congregación
Reúnanse alrededor escupiendo simpatía
Ténganme misericordia
Nadie de ellos siquiera puede sostener una vela ante ti
Cegados por elección, estos hipócritas no verán
Pero suficiente sobre el Judas colectivo
¿Quién podría negar que fuiste tú quien iluminó
Tu pequeño pedazo de lo divino?
Toda esta pequeña luz tuya
Un regalo que me pasaste
Dejaré que brille
Para guiarme a salvo por tu camino
Tu camino a casa
Oh, ¿qué van a hacer cuando las luces se apaguen?
¿Sin ti para guiarlos hasta Zión?
¿Qué harán cuando los ríos se desborden?
¿Mas que temblar sin cesar?
Alto es el camino, pero todos los ojos están en el suelo
Tú eres la luz y el camino sobre la que sólo ellos leerán
Sólo pido que el Cielo sepa cuándo elevarte
Diez mil días en el fuego es suficiente tiempo
Irás a casa
Tú eres la única que puede tener la cabeza en alto
Sacude tu puño ante las puertas diciendo
"He venido a casa ahora
Tráiganme al Espíritu, al Hijo, y al Padre
Díganles que su pilar de fe ha ascendido
Es hora ya
Mi hora ya
Denme mis
Denme mis alas
(Denme mis)
(Denme mis)
Denme mis
Denme mis
Denme mis
Denme mis
Denme mis
Denme mis alas
Tú eres la luz, el camino
Sobre la que ellos sólo leerán
Aferrado a mis hábitos y a mi arrogancia
Carga de prueba puesta a los no creyentes
Tú fuiste mi testigo
Mis ojos, mi evidencia
Judith Marie, única incondicional
La luz del día se va dejando fría florescencia
Difícil verte en esta luz
Por favor disculpa esta sugerencia atrevida
En caso de que veas la cara del Creador esta noche
Míralo a los ojos
Míralo a los ojos, y dile
"Nunca viví una mentira, nunca tomé una vida
Pero seguramente salvé una
Aleluya, es hora de que me traigas a casa"