paroles de chanson / Tool parole / traduction 10,000 Days (Wings, Pt. 2)  | ENin English

Traduction 10,000 Days (Wings, Pt. 2) en Espagnol

Interprète Tool

Traduction de la chanson 10,000 Days (Wings, Pt. 2) par Tool officiel

10,000 Days (Wings, Pt. 2) : traduction de Anglais vers Espagnol

Escuchamos los cuentos y romantizamos
Como seguimos el camino del héroe
Presumimos sobre el día cuando los ríos se desbordan
Cómo nos elevamos a la altura de nuestro halo

Escuchamos los cuentos mientras todos romantizamos
Nuestro camino a los brazos del salvador
Creyendo conocer todas las pruebas y tribulaciones
En realidad nadie de nosotros ha estado ahí
No como tú

Hermanos ignorantes en la congregación
Reúnanse alrededor escupiendo simpatía
Ténganme misericordia
Nadie de ellos siquiera puede sostener una vela ante ti
Cegados por elección, estos hipócritas no verán

Pero suficiente sobre el Judas colectivo
¿Quién podría negar que fuiste tú quien iluminó
Tu pequeño pedazo de lo divino?

Toda esta pequeña luz tuya
Un regalo que me pasaste
Dejaré que brille
Para guiarme a salvo por tu camino
Tu camino a casa

Oh, ¿qué van a hacer cuando las luces se apaguen?
¿Sin ti para guiarlos hasta Zión?
¿Qué harán cuando los ríos se desborden?
¿Mas que temblar sin cesar?

Alto es el camino, pero todos los ojos están en el suelo
Tú eres la luz y el camino sobre la que sólo ellos leerán
Sólo pido que el Cielo sepa cuándo elevarte
Diez mil días en el fuego es suficiente tiempo
Irás a casa

Tú eres la única que puede tener la cabeza en alto
Sacude tu puño ante las puertas diciendo
"He venido a casa ahora
Tráiganme al Espíritu, al Hijo, y al Padre
Díganles que su pilar de fe ha ascendido
Es hora ya
Mi hora ya
Denme mis
Denme mis alas

(Denme mis)
(Denme mis)

Denme mis
Denme mis
Denme mis
Denme mis
Denme mis
Denme mis alas

Tú eres la luz, el camino
Sobre la que ellos sólo leerán

Aferrado a mis hábitos y a mi arrogancia
Carga de prueba puesta a los no creyentes
Tú fuiste mi testigo
Mis ojos, mi evidencia
Judith Marie, única incondicional

La luz del día se va dejando fría florescencia
Difícil verte en esta luz
Por favor disculpa esta sugerencia atrevida
En caso de que veas la cara del Creador esta noche
Míralo a los ojos
Míralo a los ojos, y dile
"Nunca viví una mentira, nunca tomé una vida
Pero seguramente salvé una
Aleluya, es hora de que me traigas a casa"
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de 10,000 Days (Wings, Pt. 2)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole en haut du smiley
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid