The Door : traduction de Anglais vers Espagnol
Tomé una página de tu libro favorito
Me vendiste mentiras solo con la forma en que me miras
Me enseñaste un idioma que nunca hablo
Cariño, eso no es para mí, eso, eso no es para mí
Cavé mi tumba viendo cómo te mueves
Me elevaste más alto de lo que jamás volé, uh
Demasiadas veces, te di una segunda oportunidad
Cariño, solo soy un hombre, soy, solo soy un hombre
No más pensar en ti tarde en la noche
No más correr con tus amigos ahora
Terminé recogiendo pedazos de mi alma del suelo, oh
Dije que moriría por ti, cariño
Pero no puedo soportar más este dolor
Pensé que estaba dispuesto
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta
No quiero perderte, cariño
Pero no puedo jugar a este juego más
Pensé que me mataría
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta
Nunca pensaste que este día llegaría
Pero te miré a los ojos y halé el tapete
Intentaste quitarme la cordura
Cariño, eso no es para mí, eso, eso no es para mí
Oh, no más pensar en ti tarde en la noche
No más correr con tus amigos ahora
Terminé recogiendo pedazos de mi alma del suelo, oh
Dije que moriría por ti, cariño
Pero no puedo soportar más este dolor
Pensé que estaba dispuesto
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta
No quiero perderte, cariño
Pero no puedo jugar a este juego más
Pensé que me mataría
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta
Cuando te enseñé la puerta
Cuando te enseñé la puerta
Pero esta noche salvé mi vida
Dije que moriría por ti, cariño
Pero no puedo soportar más este dolor
Pensé que estaba dispuesto
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta
No quiero perderte, cariño (No quiero perderte, cariño)
Pero no puedo jugar a este juego más (no más)
Pensé que me mataría (Pensé que me mataría)
Pero esta noche salvé mi vida cuando te enseñé la puerta