Blame It On Society : traduction de Anglais vers Espagnol
Ooh
¿Cuándo me convertí en tu propiedad pública?
Solo intentaba tomar mi café de la mañana
¿Cuándo asumiste que me gustaban las miradas sobre mí?
Y desaparecí de la tierra y ahora realmente he visto
Veo que la gente lo tiene peor que yo y no debería quejarme
Pero el reconocimiento de mi cara realmente me ha hecho odiar
Subiendo la escalera, pero ella me dispara porque estoy ascendiendo
Y no ves la altura contigo y el humano que ha estado muriendo
Pero te mostraré lo bueno en lo malo (siempre bueno en lo malo)
Lo mejor que hemos tenido (lo que hemos tenido)
Y lo más triste que me hace realmente enojar
Y me hace, me hace, me hace
Échale la culpa a la sociedad (échale la culpa a la sociedad)
Aléjate de mí (aléjate de mí)
Sociedad, sí (échale la culpa a la sociedad)
Deja de decirme lo que se supone que debo ser (lo que se supone que debo ser)
Oh, ooh, (solo intento ser yo, bebé, bebé)
Solo intento ser yo, bebé, bebé
Solo intento ser yo, bebé, bebé
Ves que la manzana no cae muy lejos del árbol
Y lo que estaba destinado a ser siempre estaba destinado a ser
Y necesitas estar en la línea de banda, no en el centro del espectáculo
Y el hogar es donde estaba el corazón, así que realmente deberías saber
Y todo lo que hice no podría suceder sin ti
A veces tienes que echar un segundo vistazo a la vista
Los lugares a los que solíamos ir y la gente que solíamos conocer
Oh, siempre serán recuerdos tan hermosos para mí
Pero te mostraré lo bueno en lo malo (siempre bueno en lo malo)
Lo mejor que hemos tenido (lo que hemos tenido)
Y lo más triste que me hace realmente enojar
Y me hace, me hace, me hace
Échale la culpa a la sociedad (échale la culpa a la sociedad)
Aléjate de mí (aléjate de mí)
Sociedad (échale la culpa a la sociedad)
Deja de decirme lo que se supone que debo ser (lo que se supone que debo ser)
Oh, ooh (solo intento ser yo, bebé, bebé)
Solo intento ser yo, bebé, bebé
Solo intento ser yo, bebé, bebé