paroles de chanson / Sia parole / traduction The Greatest  | ENin English

Traduction The Greatest en Espagnol

Interprète Sia

Traduction de la chanson The Greatest par Sia officiel

The Greatest : traduction de Anglais vers Espagnol

Uh-oh, quedando sin aliento, pero yo
Oh, yo, yo tengo aguante
Uh-oh, corriendo ahora, cierro mis ojos
Bueno, oh, tengo aguante
Y uh-oh, veo otra montaña que escalar
Pero yo, yo, yo tengo aguante
Uh-oh, necesito otro amante, se mío
Porque yo, yo, yo tengo aguante

No te rindas, no me rendiré
No te rindas, no no no
No te rindas, no me rendiré
No te rindas, no no no

Soy libre de ser la mejor, estoy viva
Soy libre de ser la mejor esta noche, la mejor
La mejor, la mejor viva
La mejor, la mejor viva

Bueno, uh-oh, quedando sin aliento, pero yo
Oh, yo, yo tengo aguante
Uh-oh, corriendo ahora, cierro mis ojos
Bueno, oh, tengo aguante
Y oh sí, corriendo a través de las olas del amor
Pero yo, yo tengo aguante
Y oh sí, estoy corriendo y tengo suficiente
Y uh-oh, yo tengo aguante

No te rindas, no me rendiré
No te rindas, no no no
No te rindas, no me rendiré
No te rindas, no no no

Soy libre de ser la mejor, estoy viva
Soy libre de ser la mejor esta noche, la mejor
La mejor, la mejor viva
La mejor, la mejor viva (oh oh)

Oh-oh, tengo aguante
Oh-oh, tengo aguante
Oh-oh, tengo aguante
Oh-oh, tengo aguante

No te rindas, no me rendiré
No te rindas, no no no
No te rindas, no me rendiré
No te rindas, no no no

Soy libre de ser la mejor, estoy viva
Soy libre de ser la mejor esta noche, la mejor
La mejor, la mejor viva (no te rindas, no te rindas, no te rindas, no no no)
La mejor, la mejor viva (no te rindas, no te rindas, no te rindas, no no no)

La mejor, la mejor viva (no te rindas, no te rindas, no te rindas, yo tengo aguante)
La mejor, la mejor viva (no te rindas, no te rindas, no te rindas, yo tengo aguante)
La mejor, la mejor viva (no te rindas, no te rindas, no te rindas, yo tengo aguante)
La mejor, la mejor viva (no te rindas, no te rindas, no te rindas, yo tengo aguante)
La mejor, la mejor viva (no te rindas, no te rindas, no te rindas, yo tengo aguante)
La mejor, la mejor viva (no te rindas, no te rindas, no te rindas, yo tengo aguante)
La mejor, la mejor viva (no te rindas, no te rindas, no te rindas, yo tengo aguante)
La mejor, la mejor viva (no te rindas, no te rindas, no te rindas, yo tengo aguante)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de The Greatest

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la cible
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid