paroles de chanson / Selton parole / traduction Vieni a dormire da me  | ENin English

Traduction Vieni a dormire da me en Espagnol

Interprète Selton

Traduction de la chanson Vieni a dormire da me par Selton officiel

Vieni a dormire da me : traduction de Italien vers Espagnol

Me gusta cómo sueñas
Mientras observas la realidad
Bajo las luces de mil mesitas de noche
Me lees como un libro para niños
Y yo que duermo demasiado
Sueño a menudo con otras ciudades
Pero luego me despierto con tus ojos de hámster
Diciendo que quieres vivir en Loreto

Ven a dormir conmigo
Aunque no haya mar
Estamos tú y yo
Y mil kebabs
Ven a dormir conmigo
Te diré cómo hacerlo
Que ya son las tres
Y nosotros en alta mar

He leído todo sobre las plantas y sus colores y propiedades
Y te he traído la lavanda que te calma
Te hace caer directo hasta el amanecer
Pero en el desayuno luego me dices
Que quieres vivir en Bogotá
Mi corazón se detuvo en un momento
Todavía estaba buscando casa en Loreto

Ven a dormir conmigo
Aunque no haya mar
Estamos tú y yo
Y mil kebabs
Ven a dormir conmigo
Te diré cómo hacerlo
Que ya son las tres
Y nosotros en alta mar

Nuestra cama en medio de la calle
Tú todavía desnuda interrumpiendo el tráfico
Y en el reflejo de la ventana
Te veo tan sencilla
El día ya va a nacer
Y nosotros en alta mar

Ven a dormir conmigo
Ven a dormir conmigo
Aunque no haya mar
Estamos tú y yo
Y mil kebabs
Ven a dormir conmigo
Te diré cómo hacerlo
Que ya son las tres
Y nosotros en alta mar
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Vieni a dormire da me

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à gauche de la cible
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid