To The Moon And Back : traduction de Anglais vers Espagnol
Ella se está tomando su tiempo inventando las razones
Para justificar todo el dolor en su interior, supongo que lo sabe
Por las sonrisas y su mirada
Todos tienen una teoría sobre la amarga, dicen
Su mamá nunca la amó mucho y
Su papá no se mantiene en contacto
Por eso rehuye el afecto humano, pero
En algún lugar privado
Empaca sus maletas para ir al espacio exterior
Y ahora está esperando que llegue el tipo correcto de piloto
Y ella le dirá (ella dice)
Te llevaría a la luna y de vuelta
Si quisieras ser, si quisieras ser mi bebé
Tengo un boleto para un mundo al que pertenecemos
Entonces, ¿serías mi bebé?
(Uh-mm, mm)
No puede recordar un momento en que se sintió necesitada
Si el amor era rojo entonces ella era daltónica
Todas sus amigas, han sido juzgadas por traición
Y delitos que nunca se definieron
Dice que el amor es como un lugar estéril
Y buscar la fe humana es
Es como un viaje para el que no tengo un mapa
Así que se va a zambullir y poner el cambio a toda marcha
Enviar una señal de que está colgando todas sus esperanzas de las estrellas
Qué sueño tan agradable (solo digo)
Te llevaría a la luna y de vuelta
Si quisieras ser, si quisieras ser mi bebé
Tengo un boleto para un mundo al que pertenecemos
Entonces, ¿serías mi bebé?
Espera (cinco, cuatro), espera (tres, dos) (uno)
Mamá nunca la amó mucho y papá no se mantiene en contacto
Por eso rehuye el afecto humano
Pero en algún lugar privado
Empaca sus maletas para ir al espacio exterior
Y ahora está esperando que llegue el tipo correcto de piloto
Y ella le dirá (solo digo)
Te llevaría a la luna y de vuelta
Si quisieras ser, si quisieras ser mi bebé
Tengo un boleto para un mundo al que pertenecemos
Entonces, ¿serías mi bebé?
Te llevaría a la luna y de vuelta
Si quisieras ser, si quisieras ser mi bebé
Tengo un boleto para un mundo al que pertenecemos
Entonces, ¿serías mi bebé?
Uh-do