paroles de chanson / RIN parole / traduction DAS RENNEN  | ENin English

Traduction DAS RENNEN en Espagnol

Interprète RIN

Traduction de la chanson DAS RENNEN par RIN officiel

DAS RENNEN : traduction de Allemand vers Espagnol

Espero que, algún día, ganemos la carrera (la carrera)
Como en Red Dead Redemption (jajaja)
Algún día el último como Shanks (sí)
Las llantas Spinner brillan (sí)
Corro detrás como Yosemite Sam (wuh)
Entré sin pulsera (hey)
Y cambio el mundo (sí)
Nadie nos hará daño (ey)

Te mostraré la sensación de caer en un barril sin fondo
Y no puedes salir (no, no)
Antes eran amigos, hoy son extraños
Llama a la ambulancia, hay espuma en mi boca (espuma)
Te diré todo lo que compré, lo que ya no necesito hoy
En aquel entonces se sentía como un sueño (como un sueño)
Hoy aparco mi coche, fumo cigarrillos en mi jardín
Y veo a los niños esperando en mi valla, sí (valla)

Se siente como en Matrix (Matrix)
A veces también como el Padrino (Padrino)
En mi jaula dorada solo cuento los días por la noche (días)
He esperado tanto tiempo, he intentado planificar tanto (cuento los días)
Pero créeme, hermano, al final la mayoría de las cosas no funcionan

Espero que, algún día, ganemos la carrera (la carrera)
Como en Red Dead Redemption (sí)
Algún día el último como Shanks (como Shanks)
Las llantas Spinner brillan (sí)
Corro detrás como Yosemite Sam (wuh)
Entré sin pulsera (uhh)
Y cambio el mundo (ey)
Nadie nos hará daño
Espero que, algún día, ganemos la carrera (sí)
Como en Red Dead Redemption (ahh-ah)
Algún día el último como Shanks (jajaja)
Las llantas Spinner brillan (ey)
Corro detrás como Yosemite Sam (uhh)
Entré sin pulsera (sí)
Y cambio el mundo (sí)
Nadie nos hará daño

Dile a mi mamá que puedo hacerlo todo (todo)
No importa cuántas veces caiga al suelo (caiga)
Solo necesitas buena gente a tu alrededor, no todo (dispara)
Es oro lo que brilla, mi Canım (jugando)
Cada noche siempre sala llena (cada)
Cada noche siempre caja llena (ka-ching)
Cada noche vuelvo a casa con dinero (sí)
Pero todo lo que quiero son tus mejillas (por favor)

A veces caigo en pánico (pánico)
A pesar de toda la fama y el dinero (dinero)
Puedo decirte, créeme, hermano, no cambia nada (dinero)
La calle te espera, déjala abrazarte (dinero)
Algunos no pueden soportar la vista de eso

(Oh chico)
Espero que, algún día, ganemos la carrera (la carrera)
Como en Red Dead Redemption (sí)
Algún día el último como Shanks (como Shanks)
Las llantas Spinner brillan (uhh)
Corro detrás como Yosemite Sam (yay)
Entré sin pulsera (disparo)
Y cambio el mundo (sí)
Nadie nos hará daño

Nadie nos hará daño en la ciudad
Escríbeme, cariño, qué estás haciendo ahora
Nadie nos hará daño en la ciudad
Estoy cavando esta tumba para los dos
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Freibank Musikverlags und vermarktungs GmbH, Royalty Network, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de DAS RENNEN

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du smiley
2| symbole en haut du nuage
3| symbole en haut de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid