paroles de chanson / P!nk parole / traduction Where Did the Beat Go?  | ENin English

Traduction Where Did the Beat Go? en Espagnol

Interprète P!nk

Traduction de la chanson Where Did the Beat Go? par P!nk officiel

Where Did the Beat Go? : traduction de Anglais vers Espagnol

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ba, da, ba, bum
Oh, oh, oh, oh
Ba, da, ba, bum
Ba, da, ba, bum
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Puedo escuchar aviones volando sobre mi cabeza
Solo unas horas antes ocupabas mi cama
En nuestra oscuridad conjuramos la luz del sol
En nuestra prisa, nuestra necesidad, nuestra sed perdimos la vista
Pero me inspiré trazando las líneas de tu rostro
A la poesía la primera vez que escuché tu nombre
Cuando tropecé con tus labios, mi corazón era como un tambor
Y silenció la culpa, no me criaron para herir a nadie

Uh oh, ¿sabe él que estoy mintiendo en el resplandor?
Que estoy mintiendo pero no puedo irme, no puedo decir no
Hacerle pensar que está loco
Mientras su paranoia crece
Lo que debería estar preguntando
Es ¿dónde se fue nuestro amor?
Entonces no estaría disfrutando
En el resplandor de otro hombre

¿Dónde se fue el ritmo?
¿Dónde se fue el ritmo?
¿Dónde está el ritmo? (oh, no)
¿Dónde se fue el ritmo?

Entonces, ¿cómo justifico ante el juez y el jurado
Las voces en mi cabeza que causaron esta furia?
Nunca tuve que jugar con fósforos para encender un fuego
Pero hizo tanto frío y pensé que había olvidado el deseo
Yo era tu concubina y luego tu Madonna
No podías ver nada detrás de la madre de tu bebé
¿Cuánto tiempo se supone que debe durar la soledad?
Estaba desnuda y esperando que volvieras

Uh oh, ¿sabe él que estoy mintiendo en el resplandor?
Que estoy mintiendo pero no puedo irme, no puedo decir no
Hacerle pensar que está loco
Mientras su paranoia crece
Lo que debería estar preguntando
Es ¿dónde se fue nuestro amor?
Entonces no estaría disfrutando
En el resplandor de otro hombre

¿Dónde se fue el ritmo?
¿Dónde se fue el ritmo?
¿Dónde está el ritmo?
¿Dónde se fue el ritmo?
(En el resplandor de otro hombre)

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Hay una causa y efecto aunque tomé los pasos
Me zambullí del puente porque no me quedaba nada
Todo lo que siempre quise fuiste tú
Y en tu ausencia
Me caí

Uh oh, ¿sabe él
Que estoy mintiendo en el resplandor?
Que estoy mintiendo pero no puedo irme, no puedo decir no
Hacerle pensar que está loco
Mientras su paranoia crece
Lo que debería estar preguntando
Es ¿dónde se fue nuestro amor?
Entonces no estaría disfrutando
En el resplandor de otro hombre

¿Dónde se fue el ritmo?
¿Dónde se fue el ritmo?
¿Dónde está el ritmo? ¡Yo!
¿Dónde se fue el ritmo?
¿Dónde se fue el amor?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
¿Dónde se fue el ritmo?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
¿Dónde se fue el amor?
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Where Did the Beat Go?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de P!nk
TRUSTFALL
A Million Dreams
Irrelevant
Get The Party Started (Espagnol)
Raise Your Glass
Blow Me (One Last Kiss) (Allemand)
Walk of Shame (Portugais)
So What (Indonésien)
True Love (Portugais)
Blow Me (One Last Kiss) (Espagnol)
So What (Coréen)
True Love (Thaï)
Blow Me (One Last Kiss)
So What (Thaï)
True Love (Chinois)
Blow Me (One Last Kiss) (Portugais)
So What (Chinois)
Here Comes the Weekend (Allemand)
Here Comes the Weekend (Espagnol)
All I Know So Far (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la loupe
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à droite de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid