Caraphernelia : traduction de Anglais vers Espagnol
Sol, no hay nada que puedas hacer que vaya a arruinar mi noche
(Pero, hay algo acerca de)
Esta soñadora mareada y su pequeño chico azul sangrante
Lamiendo tus dedos como si hubieras terminado y,
Has decidido que hay mucho más que yo
Y cariño, honestamente es más difícil respirar a tu lado, tiemblo
Traje una pistola y mientras el predicador intentaba detenerme
Sostén mi corazón, de todos modos late por ti
¿Y si no puedo olvidarte?
Quemaré tu nombre en mi garganta
Seré el fuego que te atrapará
¿Qué tiene de bueno recoger los pedazos?
Ninguno de los colores nunca se ilumina más en este agujero
Nadie reza por los desalmados
Nadie da otro centavo por los egoístas
Estás aprendiendo a saborear lo que matas ahora
No me hagas caso, solo estoy alcanzando tu collar
Hablando con mi madre sobre esta pequeña chica de Texas
¿Y si no puedo olvidarte?
Quemaré tu nombre en mi garganta
Seré el fuego que te atrapará
¿Qué tiene de bueno recoger los pedazos?
Ninguno de los colores nunca se ilumina más en este agujero
Solo devuélvemela
Sabes que no puedo permitirme la medicina que alimenta lo que necesito
Entonces, cariño, ¿y si no puedo olvidarte? (¿Y si no puedo olvidarte?)
Chocar labios invisibles como una sombra en la pared,
Y solo lanzar, oh no
No puedes simplemente deshacerte de mí
Entonces, ¿y si no puedo olvidarte?
Quemaré tu nombre en mi garganta
Seré el fuego que te atrapará
¿Qué tiene de bueno recoger los pedazos?
¿Y si ni siquiera quiero hacerlo?
Oh,
Oh, oh
Oh
Oh, oh
Oh
Oh, oh
¿Y si no puedo olvidarte?
Quemaré tu nombre en mi garganta
Seré el fuego que te atrapará
¿Qué tiene de bueno recoger los pedazos?
Ninguno de los colores nunca se ilumina más en este agujero
Solo devuélvemela
Sabes que no puedo permitirme la medicina que alimenta lo que necesito
Entonces, cariño, ¿y si no puedo olvidarte? (¿Y si no puedo olvidarte?)
Será mejor que aprenda a vivir solo
¿Qué tiene de bueno recoger los pedazos?
¿Qué tiene de bueno? ¿Qué tiene de bueno?
¿Qué tiene de bueno recoger los pedazos?
Oh