paroles de chanson / MiLANO parole / traduction Au Revoir  | ENin English

Traduction Au Revoir en Espagnol

Interprètes MiLANOEddin

Traduction de la chanson Au Revoir par MiLANO officiel

Au Revoir : traduction de Allemand vers Espagnol

Adiós, nunca nos volveremos a ver
Nunca más nosotros dos
Nunca más te creeré
¿Cómo se siente el odio cuando era amor?
Oh, si eso era amor
Nunca más te creeré
Eh-eh, oh-oh-oh

Quito las fotos de la pared
Nunca más quiero verte
Tú tienes la culpa, así que ahorra tus lágrimas
Te he descubierto tal como eres
No podemos seguir adelante
Me odio a mí mismo porque confié en ti demasiado tiempo
Todas nuestras luces están apagadas
Has vendido mi amor sincero
No eres lo que necesito
Por primera vez noto que puedo respirar de nuevo
Nunca más lloraré por ti durante días
Nunca más estaré ahí para ti (aja)
Sí, bebé, así se siente el karma

Adiós, nunca nos volveremos a ver
Nunca más nosotros dos
Nunca más te creeré
¿Cómo se siente el odio cuando era amor?
Oh, si eso era amor
Nunca más te creeré
Nunca más nosotros dos, se acabó, se acabó
Aunque digas que lo sientes mucho, mucho
Camino a través de la niebla cuando la luna brilla, la luna brilla
Nunca más nosotros dos, se acabó, se acabó

Gracias a Dios, se acabó (sí)
Lo siento, nuestro tiempo ha terminado (-minado)
Deberías irte, no puedo ver cómo lloras (no)
Creo que tu corazón no sabe lo que significa el amor (no)
Cuánto me has decepcionado
¿Te das cuenta cuando digo "Vete, por favor, déjame solo"?
Solo dime, ¿cómo puede ser esto normal para ti?
El amor se convirtió en odio, lo que haces, hombre, solo me molesta
Juré que nunca lloraría por ti, pero
Dime, ¿cómo puedo confiar?
Ya perdí mi corazón contigo
Hombre, sabías que todo esto es nuevo para mí
Justamente por eso me decepcionas

Adiós, nunca nos volveremos a ver
Nunca más nosotros dos
Nunca más te creeré
¿Cómo se siente el odio cuando era amor?
Oh, si eso era amor
Nunca más te creeré
Nunca más nosotros dos, se acabó, se acabó
Aunque digas que lo sientes mucho, mucho
Camino a través de la niebla cuando la luna brilla, la luna brilla
Nunca más nosotros dos, se acabó, se acabó

(?)

Adiós, nunca nos volveremos a ver
Nunca más nosotros dos
Nunca más te creeré
¿Cómo se siente el odio cuando era amor?
Oh, si eso era amor
Nunca más te creeré
Nunca más nosotros
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Au Revoir

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole en haut du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid