paroles de chanson / MIOH parole / traduction Fais tes valises  | ENin English

Traduction Fais tes valises en Espagnol

Interprète MIOH

Traduction de la chanson Fais tes valises par MIOH officiel

Fais tes valises : traduction de Français vers Espagnol

Me gustaría que me llevaras
A caminar por las llanuras
A reencontrar los paisajes
Luego leer a Verlaine

Me gustaría que nos fuéramos
Que habláramos de nuestras fallas
Tus manos en mi rostro
Reparan mis heridas

Entonces haz tus maletas
Antes de que nos arrepintamos
Por una vez no planeamos nada
Ya veremos

Entonces haz tus maletas
Quizás estoy idealizando
Los cambios, las partidas
Dejemos espacio al azar

Escribiré canciones
Con pedazos de ti
Algunos puntos suspensivos
A completar con nuestras emociones

El sol se pondría sobre nuestras ideas, nuestros escalofríos
Que reemplazarían
Los días lluviosos y confusos

Entonces haz tus maletas
Antes de que nos arrepintamos
Por una vez no planeamos nada
Ya veremos

Entonces haz tus maletas
Quizás estoy idealizando
Los cambios, las partidas
Dejemos espacio al azar

Lleva algunas cosas, algunas prendas
La dulce locura que te anima
Y tus deseos en el equipaje de mano

Con eso
Haz tus maletas
Antes de que nos arrepintamos
Por una vez no planeamos nada
Ya veremos

Entonces, haz tus maletas
Quizás estoy idealizando
Los cambios, las partidas
Dejemos espacio al azar

Entonces, haz tus maletas
Antes de que nos arrepintamos
Por una vez no planeamos nada
Verás lo bien que será
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Fais tes valises

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid