DU BIST DER FEHLER. : traduction de Allemand vers Espagnol
Lo he intentado muchas veces
Pero no me dejaste en paz
Te maldije, eras como una adicción
Pero me liberé de ti (me liberé de ti)
Me agobiaste
No tengo más fuerzas para un tipo
Pero no te detienes, y mi corazón, golpéalo
Sí, era como polvo para ti (sí, era como polvo para ti)
(Juh-Juh-Dee en la pista)
Ni siquiera te das cuenta de que eres el error en mi vida
Cada vez que me escribes, lo paso por alto (wo-uh-oh)
Ya no vales la pena (ya no vales la pena)
Te borro, te borro de mi cabeza
Me estás destrozando, me estás destrozando demasiado
Et là tu reviens, ahora vuelves (ahora vuelves)
No te necesito, no te necesito en mi cabeza (mh)
Por tu culpa, llevo un agujero en mi interior
Tu me fais mal, eres el error
Solo buscas una copia de mí
Tu es une erreur dans ma vie
Y ni siquiera te das cuenta de que cada acción deja cicatrices (deja cicatrices)
Y deseo tanto que tengas un corazón puro (mh-ah)
Antes de atreverte a robar sentimientos, recuerda que lastimas a otros
(Lastimas a otros)
Prefiero estar sola, me las arreglo, busca a otra
Te deseo mucha suerte, olvida nuestras noches (nuestras noches)
Mhm-mhm
Mantente alejado de mí (ey, sí-ah-sí)
Ni siquiera te das cuenta de que eres el error en mi vida
Cada vez que me escribes, lo paso por alto (mhm-mh)
Ya no vales la pena (sí, sí, sí)
Te borro, te borro de mi cabeza (ey, sí-ah-sí)
Me estás destrozando, me estás destrozando demasiado (demasiado destrozada)
Et là tu reviens, ahora vuelves (ahora vuelves)
No te necesito, no te necesito en mi cabeza
Por tu culpa, llevo un agujero en mi interior
Tu me fais mal, eres el error
¿No te das cuenta de que eres el error?
No hay vuelta atrás a nosotros (mhm-mhm)
Eres la grieta en mi alma
Mantente alejado de mí, mantente alejado de mí
Ey, sí, mantente alejado de mí, sí
Mantente alejado de mí
Mantente alejado de mí
Mantente alejado de mí