Summer Night : traduction de Anglais vers Espagnol
(Noche de verano)
Ojos brillantes, dime por qué
¿Nos están tratando como juguetes?
Rompe tu silencio porque
Tenemos que hacer ruido
Tenemos que gritar fuerte
No vamos a empezar una pelea
Piel oscura, dime cómo
Están cambiando todas las reglas
Diciéndonos, vendiéndonos
Sus mentiras, no somos tontos
Tenemos que gritar fuerte
No vamos a empezar una pelea
Y si van a perseguirme
No trabajo, pero no soy perezoso
Nunca van a conseguir mi paz mental
Estamos bien, no necesitamos orientación
Para sacudirlos de su ceguera
¿Es esa la forma de proceder? Pronto lo descubriremos
Y si estás frío y desnudo
Encontremos el viento de la noche de verano
De la noche de verano
Vamos fuertes y constantes
Nunca ganaremos, vamos a luchar
Tenemos que luchar
Frío y desnudo
Viento de la noche de verano
Frío y desnudo
Frío y desnudo
Viento de la noche de verano
Frío y desnudo
¿No crees que es hora de irnos?
Pero espero a que se disipe el humo
Los tontos dorados se precipitan
Para rodar nuestro miedo afilado
Tenemos que gritar fuerte
Debemos empezar una pelea
Y si van a perseguirme
No trabajo, pero no soy perezoso
Nunca van a conseguir mi paz mental
Estamos bien, no necesitamos orientación
Para sacudirlos de su ceguera
¿Es esa la forma de proceder? Pronto lo descubriremos
Y si estás frío y desnudo
Encontremos el viento de la noche de verano
De la noche de verano
Vamos fuertes y constantes
Nunca ganaremos, vamos a luchar
Tenemos que luchar
Y si estás frío y desnudo
Encontremos el viento de la noche de verano
De la noche de verano
Vamos fuertes y constantes
Nunca ganaremos, vamos a luchar
Debemos empezar una pelea
Frío y desnudo
Viento de la noche de verano
Frío y desnudo
Frío y desnudo
Viento de la noche de verano
Frío y desnudo
Y si estás frío y desnudo
Encontremos el viento de la noche de verano
De la noche de verano
Vamos fuertes y constantes
Nunca ganaremos, vamos a luchar
Tenemos que luchar
Frío y desnudo
Viento de la noche de verano