paroles de chanson / Lemon Demon parole / traduction The Ultimate Showdown  | ENin English

Traduction The Ultimate Showdown en Espagnol

Interprète Lemon Demon

Traduction de la chanson The Ultimate Showdown par Lemon Demon officiel

The Ultimate Showdown : traduction de Anglais vers Espagnol

El viejo Godzilla saltaba por ahí
Como un gran patio de juegos en la ciudad de Tokio
Cuando de repente Batman salió de la sombra
Y golpeó a Godzilla con una Batgranada
Godzilla se enfadó y comenzó a atacar
Pero no esperaba ser bloqueado por Shaq
Quien procedió a abrir una lata de Shaq-Fu
Cuando Aaron Carter apareció de la nada

Y comenzó a golpear a Shaquille O'Neal
Luego ambos fueron aplastados por el Batimóvil
Pero antes de que pudiera regresar a la Batcueva
Abraham Lincoln salió de su tumba
Y sacó un AK-47 de debajo de su sombrero
Y voló a Batman con un rat-a-tat-tat
Pero se quedó sin balas y huyó
Porque Optimus Prime vino a salvar el día

Este es el enfrentamiento definitivo del destino definitivo
Buenos, malos y explosiones hasta donde alcanza la vista
Y solo uno sobrevivirá, me pregunto quién será
Este es el enfrentamiento definitivo del destino definitivo

Godzilla mordió a Optimus Prime
Como Scruff McGruff mordió el crimen
Y luego Shaq volvió cubierto de una huella de neumático
Pero Jackie Chan saltó y aterrizó en su espalda
Y Batman estaba herido, tratando de mantenerse firme
Cuando Abraham Lincoln volvió con un machete
Pero de repente algo atrapó su pierna y tropezó
Indiana Jones lo sacó con su látigo

Luego vio a Godzilla acercándose por detrás
Y buscó su arma que simplemente no pudo encontrar
Porque Batman la robó y disparó y falló
Y Jackie Chan lo desvió con su puño
Luego saltó al aire e hizo una voltereta
Mientras Abraham Lincoln intentaba saltar con pértiga
Hacia Optimus Prime, pero chocaron en el aire
Luego ambos fueron golpeados por la mirada de un Oso Cariñoso

Este es el enfrentamiento definitivo del destino definitivo
Buenos, malos y explosiones hasta donde alcanza la vista
Y solo uno sobrevivirá, me pregunto quién será
Este es el enfrentamiento definitivo

Ángeles entonaron un coro inmaculado
Desde los cielos descendió Chuck Norris
Quien entregó una patada que podría romper huesos
En la entrepierna de Indiana Jones
Quien cayó al suelo, retorciéndose de dolor
Mientras Batman volvía a ser Bruce Wayne
Pero Chuck vio a través de su astuto disfraz
Y aplastó la cabeza de Batman entre sus muslos

Luego Gandalf el Gris y Gandalf el Blanco
Y Monty Python y el caballero negro del Santo Grial
Y Benito Mussolini y el Blue Meanie
Y Cowboy Curtis y Jambi el Genio
Robocop, El Terminator, Capitán Kirk y Darth Vader
Lo-pan, Superman, todos los Power Ranger
Bill S. Preston y Theodore Logan
Spock, The Rock, Doc Ock y Hulk Hogan
Todos aparecieron de la nada a la velocidad del rayo
Y patearon a Chuck Norris en su trasero de vaquero
Fue la batalla más sangrienta que el mundo jamás vio
Con civiles mirando en total asombro

La pelea duró un siglo
Muchas vidas se perdieron, pero finalmente
El campeón se levantó, el resto vio a su superior
El señor Rogers en un suéter manchado de sangre

Este es el enfrentamiento definitivo del destino definitivo
Buenos, malos y explosiones hasta donde alcanza la vista
Y solo uno sobrevivirá, me pregunto quién será
Este es el enfrentamiento definitivo
(El enfrentamiento definitivo)
Este es el enfrentamiento definitivo
(El enfrentamiento definitivo)
Este es el enfrentamiento definitivo
Del destino definitivo
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de The Ultimate Showdown

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole à gauche du cadenas
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid