paroles de chanson / LUIS parole / traduction Film  | ENin English

Traduction Film en Espagnol

Interprètes LUISBadchieff

Traduction de la chanson Film par LUIS officiel

Film : traduction de Allemand vers Espagnol

Dime solo que me necesitas
Y correré, correré, correré por el mundo
Y juntos nos veíamos tan bien
Estábamos abajo, abajo, abajo como en una película
Dime solo que me necesitas
Y correré, correré, correré por el mundo
Y juntos nos veíamos tan bien
Estábamos abajo, abajo, abajo como en una película (abajo, abajo como en una película, wow)

Puedes tener lo que quieras
Bebé, solo dímelo o escríbelo (escríbelo), sí
Solo tengo pastillas en mi cabeza
Desde la graduación, pero no importa, sí, está bien
Todo está bien, no, nada está bien
Ahora tengo dinero, pero hace mucho que no te veo
Y tomar pastillas sin una fiesta se siente como un coma
Miro afuera, está amaneciendo, me acerco tanto al sol
Creo que hoy no deberías verme
Me voy, tengo medicina en la sangre
Brindo por mis amigos, todos tienen un problema
Luces apagadas, me pregunto: "¿Dónde estás?"

Por favor llámame ahora (por favor llámame)
Bebé, por favor llámame ahora y

Dime solo que me necesitas
Y correré, correré, correré por el mundo (correré, correré por el mundo)
Y juntos nos veíamos tan bien (juntos nos veíamos tan bien)
Estábamos abajo, abajo, abajo como en una película (abajo, abajo, abajo como en una película)
Dime solo que me necesitas
Y correré, correré, correré por el mundo (correré, correré por el mundo)
Y juntos nos veíamos tan bien (juntos nos veíamos tan bien)
Estábamos abajo, abajo, abajo como en una película (abajo, abajo, abajo como en una película)

Dame una oportunidad, estaré allí cuando me necesites, ey
Fuego, agua, tierra, bebé, nada me detiene ahora, ey
¿Cómo mato este dolor? Otra vez Jacky en mi estómago
Nunca me detendré de nuevo, mis lágrimas y yo corremos
Hay tanto que puedo hacer
Tú y yo, no creo en las coincidencias
Endorfinas en mi torrente sanguíneo
Porque llamas, bebé, llama

Estacionamiento (estacionamiento), tres de la noche (sí)
Los vidrios están empañados, hay tanto espacio (espacio)
Resaca (resaca), otra vez (sí)
Despiértame, no importa cuándo me necesites

Y correré, correré, correré por el mundo (correré, correré por el mundo)
Y juntos nos veíamos tan bien (juntos nos veíamos tan bien)
Estábamos abajo, abajo, abajo como en una película (abajo, abajo, abajo como en una película)
Dime solo que me necesitas
Y correré, correré, correré por el mundo (correré, correré por el mundo)
Y juntos nos veíamos tan bien (juntos nos veíamos tan bien)
Estábamos abajo, abajo, abajo como en una película (abajo, abajo, abajo como en una película)

(Dime solo que me necesitas, solo que me necesitas)
(Dime solo que me necesitas, solo que me necesitas)
(Abajo, abajo, abajo como en una película, abajo, abajo, abajo como en una película)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Film

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole en haut de l'oeil
3| symbole en bas de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid