Seit du weg bist : traduction de Allemand vers Espagnol
No puedo dormir desde que te fuiste
No puedo seguir sin ti
Busco tu sonrisa y me pierdo en los bares
No puedo dormir desde que te fuiste
He estado despierto durante meses
Demasiado aturdido para soñar, que estás aquí, ey
Corro a través de la niebla, ya son las cuatro
Adormezco mi alma con una sustancia que no se congela
Compartí problemas con Dios y contigo
Pero el mayor problema es que ya no estás aquí
Y estoy perdido de nuevo, ey
Todo aquí jode mi cabeza, ey
Desde que te fuiste todo es tan diferente y hay un enorme vacío en mí
Creo que no hay nadie que pueda superarte
Nunca fuiste como los demás
Porque tomaste mi vida en tus manos
Y hoy todo está en desorden
No puedo dormir desde que te fuiste
No puedo seguir sin ti
Busco tu sonrisa y me pierdo en los bares
No puedo dormir desde que te fuiste
He estado despierto durante meses
Demasiado aturdido para soñar, que estás aquí, ey, ey
Echo de menos ese aroma
Que te rodea cuando acabas de ducharte
¿Qué me pasa?
Lo tenía bajo control, pero ahora tengo miedo a volar de nuevo
Todavía dejo la luz encendida
Porque la oscuridad te asusta
Me estoy acostumbrando a la distancia
Pero no a alguien más
Y estoy en camino, de noche en los bares que tú también conoces bien
Ey, necesito que estemos juntos ahora
No puedo dormir desde que te fuiste
No puedo seguir sin ti
Busco tu sonrisa y me pierdo en los bares
No puedo dormir desde que te fuiste
He estado despierto durante meses
Demasiado aturdido para soñar, que estás aquí
Para soñar, que estás aquí, aquí, aquí
Para soñar, que estás aquí, aquí, aquí
Para soñar, que estás aquí, aquí, aquí
Para soñar, que estás aquí, aquí, aquí
No puedo dormir desde que te fuiste
No puedo seguir sin ti
Busco tu sonrisa y me pierdo en los bares
No puedo dormir desde que te fuiste
He estado despierto durante meses
Demasiado aturdido para soñar, que estás aquí