Trouble : traduction de Anglais vers Espagnol
(Tu problema es el mismo que, el mismo que)
(Tu problema es el mismo que el mío, el mío)
Eres todo lo que necesito
Pero nos rompemos cada vez
Las aves del mismo plumaje vuelan juntas
Tu problema es el mismo que el mío
Eres todo lo que necesito
Pero nos rompemos cada vez
Las aves del mismo plumaje vuelan juntas
Tu problema es el mismo que el mío
Me das amor con dificultad
Está en el tono de llamada cuando me llamas
Cuando nos vamos es como un tsunami
Hablando sin parar con esa tontería
Bueno, déjame tomar la delantera y te mostraré
Soy Villanelle para tu Sandra Oh
Es solo por el drama, lo sé
De amargo a dulce, así es como fluye
Así que juego para tu reacción
Y tú lanzas tu distracción barata
Ah, ah
Eres todo lo que necesito
Pero nos rompemos cada vez
Las aves del mismo plumaje vuelan juntas
Tu problema es el mismo que el mío
Eres todo lo que necesito
Pero nos rompemos cada vez
Las aves del mismo plumaje vuelan juntas
Tu problema es el mismo que el mío
Sube el bajo, no podemos oír lo que decimos
Los altavoces están hablando, quizás podamos tolerarlo
Corta profundo cuando jugamos
Estás en tu mejor momento cuando estoy en mi peor momento
El calor está subiendo, permanece en silencio
¿Podemos dejar de buscar problemas?
Actuamos como los más salvajes
Realmente somos iguales, no sé por qué intentamos ocultarlo
Eres todo lo que necesito
Pero nos rompemos cada vez
Las aves del mismo plumaje vuelan juntas
Tu problema es el mismo que el mío
Eres todo lo que necesito
Pero nos rompemos cada vez
Las aves del mismo plumaje vuelan juntas
Tu problema es el mismo que el mío
Eres todo lo que necesito
Pero nos rompemos cada vez
Las aves del mismo plumaje vuelan juntas
Tu problema es el mismo que el mío
Eres todo lo que necesito
Pero nos rompemos cada vez
Las aves del mismo plumaje vuelan juntas
Tu problema es el mismo que el mío
Eres todo lo que necesito
Cada vez
(Tu problema es el mismo que el mío)
"Joy, es el tío T. Y necesitas llamarme porque adivina qué
Pasé dos noches en Brixton, una noche en Capetown, genial
Ay, llámame, ¿vale? Vale, mucho amor"