paroles de chanson / Johannes Oerding parole / traduction Der Sonne hinterher  | ENin English

Traduction Der Sonne hinterher en Espagnol

Interprète Johannes Oerding

Traduction de la chanson Der Sonne hinterher par Johannes Oerding officiel

Der Sonne hinterher : traduction de Allemand vers Espagnol

Empaco mi maleta y ¿qué dejo aquí?
Definitivamente el frío, no tengo ganas de congelarme
Llevo nuestras fotos, las que quiero conservar
Apago la luz en el pasillo, y luego se hace el silencio

Una última mirada atrás, pero luego me voy en silencio
Giro la llave en la puerta de la casa y en el coche
Solo no sé a dónde, pero la sigo
Para que nunca la pierda

Sigo al sol
Porque aquí ya no brilla
A través del país y sobre el mar
Y dejo las sombras detrás de mí

Y sigo al sol, -sol, -sol, -sol
Porque aquí ya no brilla, brilla, brilla, brilla
Y sigo al sol, -sol, -sol, -sol
Porque aquí ya no brilla, brilla, brilla, brilla

El tanque se está vaciando, pero mis baterías están llenas
Detrás de mí el diluvio y el trueno
Solo no sé a dónde, pero la sigo
Pero créeme, no es por ti

Sigo al sol
Porque aquí ya no brilla
A través del país y sobre el mar
Y dejo las sombras detrás de mí

Y sigo al sol, -sol, -sol, -sol
Porque aquí ya no brilla, brilla, brilla, brilla
Y sigo al sol, -sol, -sol, -sol
Porque aquí ya no brilla, brilla, brilla, brilla
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Der Sonne hinterher

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la cible
2| symbole à gauche du nuage
3| symbole à droite du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid