MUTUAL FRIEND : traduction de Anglais vers Espagnol
(Sí, estoy en terapia, cállate, lo sé)
¿No está ella tan loca? (Lo sé, perra)
Nuestro amigo en común
Dijo que has estado llamando
Y dijo que lo sientes
Y dijo que deseas que pudiéramos hablar
¿Adivina qué?
Llegas con unos siete meses de retraso
Nuestro amigo en común
No sabe que eres demasiado egoísta
Pero yo sí y por eso tus palabras no significan nada
¿Y adivina qué?
Este desamor se transformó en odio
Y deberías estar agradecido de que no te hice daño a cambio
Si murieras mañana
No creo que lloraría
Te di demasiadas noches
No me importa si suena frío, es lo que es
Y si murieras mañana
No creo que lloraría
Te di demasiadas noches
No me importa si suena frío, es lo que es
Nuestro amigo en común
Tenía entradas de primera fila para todos nuestros eventos
Cada vez que jugabas todos tus juegos
¿Adivina qué?
Tengo nuevos pasatiempos estos días
Y nunca más
Dejaré que me conviertas de nuevo en un desastre
Esa chica ha estado en un cartón de leche
¿Y adivina qué?
Tu karma es que todavía me amas
Y deberías estar agradecido de que no te hice daño a cambio
Pero si murieras mañana
No creo que lloraría
Te di demasiadas noches
No me importa si suena frío, es lo que es
Y si murieras mañana
No creo que lloraría
Te di demasiadas noches
No me importa si suena frío, es lo que es
Nuestro amigo en común
Me preguntó cómo duermo con tanto odio en mi corazón
Le dije que duermo como un bebé
Le dije que duermo como un bebé, sí
Si mueres mañana
No creo que lloraré
Te di demasiadas noches
No me importa si suena frío, es lo que es (sí sí)
Y si mueres mañana
No creo que lloraré
Te di demasiadas noches
No me importa si suena frío, es lo que es (sí sí)
Y si mueres mañana
No creo que lloraré
Te di demasiadas noches
No me importa si suena frío, es lo que es