paroles de chanson / Jeff Buckley parole / traduction Eternal Life  | ENin English

Traduction Eternal Life en Espagnol

Interprète Jeff Buckley

Traduction de la chanson Eternal Life par Jeff Buckley officiel

Eternal Life : traduction de Anglais vers Espagnol

La vida eterna ahora está en mi camino
Tengo mi ataúd de purpurina roja, hombre, solo necesito un último clavo
Mientras todos estos feos caballeros juegan sus tontos juegos
Hay un horizonte rojo en llamas que grita nuestros nombres

Y mientras tus fantasías se rompen en dos
¿Realmente pensaste que este sangriento camino allanaría el camino para ti?
Será mejor que te des la vuelta y lances tu beso de hola a la vida eterna
Ángel

Racista, hombre común, ¿qué has hecho?
Hombre, has hecho un asesino de tu hijo no nacido
Oh corona mi miedo tu rey en la punta de una pistola
Todo lo que quiero hacer es amar a todos

Y mientras tus fantasías se rompen en dos
¿Realmente pensaste que este sangriento camino allanaría el camino para ti?
Será mejor que te des la vuelta y lances tu beso de hola a la vida eterna

No hay tiempo para el odio, solo preguntas
¿Qué es el amor, dónde está la felicidad, qué es la vida, dónde está la paz?
¿Cuándo encontraré la fuerza para darme la liberación?

Dime, ¿dónde está el amor en lo que ha dicho tu profeta?
Hombre, me suena a mí como una prisión para los muertos vivientes
Tengo un mensaje para ti y tu infierno retorcido
Será mejor que te des la vuelta y lances tu beso de adiós a la vida eterna
Ángel sí
Ángel, unh, ángel, unh
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Eternal Life

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Jeff Buckley
Hallelujah
Grace
New Year's Prayer
Lover, You Should've Come Over
Hallelujah (Italien)
Mojo Pin (Live "Chocolate Version") (Indonésien)
Mojo Pin (Live "Chocolate Version") (Thaï)
Mojo Pin (Live "Chocolate Version") (Chinois)
Nightmares by the Sea (Allemand)
Nightmares by the Sea (Espagnol)
Nightmares by the Sea
Nightmares by the Sea (Indonésien)
Nightmares by the Sea (Italien)
Nightmares by the Sea (Coréen)
Nightmares by the Sea (Portugais)
Mojo Pin (Portugais)
Nightmares by the Sea (Thaï)
Last Goodbye (Allemand)
Nightmares by the Sea (Chinois)
Last Goodbye (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la loupe
2| symbole à gauche du nuage
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid