paroles de chanson / Grimes parole / traduction Vanessa  | ENin English

Traduction Vanessa en Espagnol

Interprètes GrimesD'Eon

Traduction de la chanson Vanessa par Grimes officiel

Vanessa : traduction de Anglais vers Espagnol

He estado

Oh, he estado esperando el destino
Y mi corazón está aquí, justo a mi lado
Y estoy atrapado esperando en la lluvia
Oh, he estado esperando el destino
Y mi corazón está aquí, justo a mi lado
Y estoy atrapado esperando en la lluvia

Y sé y te necesito en la tormenta
Y yo oh-oh-oh-I-I, oh-oh-oh-I-I-I-I

Hey, hey, quieres jugar
Bueno, cariño, puedo ir e ir
Y cada dos días te vas con fulano y mengano
Bueno, cariño, te lanzaría si no te conociera
Pero estoy pagando por ello

Hey, hey, quieres jugar (y lloro)
Bueno, cariño, puedo ir e ir (y lloro)
Y cada dos días te vas con fulano y mengano (y lloro)
Bueno, cariño, te lanzaría si no te conociera
Pero estoy pagando por ello

Cariño, te lanzaría, si no te conociera
Pero estoy pagando por ello

Me aferro, y no me importa lo que digas
Pero la forma en que va sucede todos los días
(Puedo ver el espacio en mi radio)
Me aferro, y no me importa lo que digas (Puedo ver el espacio en mi radio)
Porque la forma en que va no sucede todos los días
(Puedo ver el espacio en mi radio)

Todos los días, todos los días, todos los días, todos los días
Todos los días-días-días-días, todos los días-días-días-días
Todos los días-días-días-días

Hey, hey, quieres jugar
Bueno, cariño, puedo ir e ir
Y cada dos días te vas con fulano y mengano
Bueno, cariño, te lanzaría si no te conociera
Pero estoy pagando por ello
Hey, hey, quieres jugar
Bueno, cariño, puedo ir e ir
Y cada dos días te vas con fulano y mengano
Bueno, cariño, te lanzaría si no te conociera
Pero estoy pagando por ello

Hey, hey, quieres jugar
Bueno, cariño, puedo ir e ir
Y cada dos días te vas con fulano y mengano
Bueno, cariño, te lanzaría si no te conociera
Pero estoy pagando por ello
Hey, hey, quieres jugar
Bueno, cariño, puedo ir e ir
Y cada dos días te vas con fulano y mengano
Bueno, cariño, te lanzaría si no te conociera
Pero estoy pagando por ello

Cariño, te lanzaría si no te conociera
Pero estoy pagando por ello
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Vanessa

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole à gauche du nuage
3| symbole à droite de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid