Yeah, I Like You : traduction de Anglais vers Espagnol
Conocí a la reina de la fama generacional
Dije lo siento, no conozco tu nombre
Y ella me miró, y dijo
"Oye, hombre, ¿podrías decirme tu nombre?"
Dije, "De todos modos no lo conocerías
Pero me gustas"
Eres tan engreído pero te sientes inseguro
Siempre estás ocupado pero pareces tan aburrido
Así que dime
¿Qué haces?
Bueno, el mundo no te olvidará fácilmente
Y ella sonrió y dijo, "sí, creo que eso es cierto"
Convierte mi vida en un huracán
Mata la paranoia en mi cerebro
Porque quiero lo que tienes y tú tienes lo que quiero
Y me gustas
No necesito otro fin de semana solitario
Solo dame emociones para que la verdad no se infiltre
Está mal
Sí, está mal
Pero me gustas
Eres tan corrupto como cualquier predicador de televisión
No lo creo pero estoy cayendo más profundo
Bebé, triste pero cierto
Porque es difícil definir cuando cruzas esa línea
Entonces, ¿qué tienes en mente?
Sí, me gustas
Sabes que eres superficial, es tu mayor característica
Amo a tus estúpidos amigos, parecen criaturas
Bebé, ¿qué te pasa?
Porque hablas como un sueño, pero no eres lo que pareces
Y no me importa
Convierte mi vida en un huracán
Mata la paranoia en mi cerebro
Porque quiero lo que tienes y tú tienes lo que quiero
Y me gustas
No necesito otro fin de semana solitario
Solo dame emociones para que la verdad no se infiltre
Está mal
Sí, todo está mal
Pero me gustas
Sí, me gustas, mm
Y todos queremos lo que no podemos tener
Sí, todos queremos más para ser tan adorados
Todos queremos más porque todos somos solo putas
Convierte mi vida en un huracán
Mata la paranoia en mi cerebro
Porque quiero lo que tienes y tú tienes lo que quiero
Y me gustas (me gustas, me gustas, me gustas)
No necesito otro fin de semana solitario
Solo dame emociones para que la verdad no se infiltre
Está mal
Sí, estoy mal
Pero me gustas