paroles de chanson / Françoise Hardy parole / traduction Un seul geste  | ENin English

Traduction Un seul geste en Espagnol

Interprète Françoise Hardy

Traduction de la chanson Un seul geste par Françoise Hardy officiel

Un seul geste : traduction de Français vers Espagnol

Ni dirección ni brújula ni señal ni referencia
Nada más que un banal juego de roles sin lugar ni reverso
Demasiadas palabras al aire y ahí es donde nos perdemos
¿A dónde ir, qué hay que hacer?
Una mano tendida, un hombro, una parada necesaria
En esta carrera vana y loca hacia las felicidades efímeras
Demasiado amor deletéreo de vuelta atrás
¿Cómo ver un poco más claro?

¿Podría un solo gesto hacer aparecer
Al final del camino tal vez una puerta abierta?
¿Bastaría con un solo gesto, hablarnos, soltar lastre
Intentar conocernos para poder renacer?

Porque todos los marcadores se vuelven locos y el tiempo se acelera
En ninguna parte las palabras que consuelan, que tranquilizan o iluminan
Colores, una luz, algunas flores, un semáforo en verde
Una esperanza que empuja a hacer

El único gesto de dejar la puerta abierta
Para que la desgracia deserte nuestros corazones y nuestras mentes
¿Bastaría con un solo gesto, con la dulzura que se prepara
Para calmar las heridas secretas, ahuyentar el malestar?

Un solo gesto
Es tal vez
Tu puerta abierta
Para cruzar
Un solo gesto
Para renacer
Y que dejemos de sufrir
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Wixen Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Un seul geste

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Françoise Hardy
L'anamour (Anglais)
Puisque vous partez en voyage (Chinois)
Soleil (Anglais)
Rendez-vous dans une autre vie (Chinois)
Puisque vous partez en voyage (Indonésien)
Pourquoi vous ? (Indonésien)
Puisque vous partez en voyage (Coréen)
Pourquoi vous ? (Coréen)
Puisque vous partez en voyage (Thaï)
Pourquoi vous ? (Thaï)
Pourquoi vous ? (Chinois)
Gli Altri (Voilà) (Allemand)
Gli Altri (Voilà) (Anglais)
Gli Altri (Voilà) (Espagnol)
Gli Altri (Voilà)
Gli Altri (Voilà) (Indonésien)
Gli Altri (Voilà) (Coréen)
Gli Altri (Voilà) (Portugais)
Gli Altri (Voilà) (Thaï)
Seras-tu là? (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la calculatrice
2| symbole en haut de la poubelle
3| symbole à gauche du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid