paroles de chanson / Eric Clapton parole / traduction I Shot The Sheriff  | ENin English

Traduction I Shot The Sheriff en Espagnol

Interprète Eric Clapton

Traduction de la chanson I Shot The Sheriff par Eric Clapton officiel

I Shot The Sheriff : traduction de Anglais vers Espagnol

(Disparé al sheriff) pero no disparé al ayudante
(Disparé al sheriff) pero no disparé al ayudante

Por todo mi pueblo
Están intentando encontrarme
Dicen que quieren declararme culpable
Por el asesinato de un ayudante
Por la vida de un ayudante, pero yo digo

(Disparé al sheriff) pero juro que fue en defensa propia
(Disparé al sheriff) dicen que es un delito capital

El sheriff John Brown siempre me odió
Por lo que no sé
Cada vez que planto una semilla
Él decía, "Mátala antes de que crezca"
Él decía, "Mátala antes de que crezca", yo digo

(Disparé al sheriff) pero juro que fue en defensa propia
(Disparé al sheriff) pero juro que fue en defensa propia

La libertad llegó a mí un día
Y salí de la ciudad
De repente veo al sheriff John Brown
Intentando dispararme
Así que disparé, lo derribé, yo digo

(Disparé al sheriff) pero no disparé al ayudante
(Disparé al sheriff) pero no disparé al ayudante

Los reflejos se apoderaron de mí
Y lo que tiene que ser, será
Cada día el cubo va al pozo
Un día el fondo se caerá
Sí, un día el fondo se caerá, pero yo digo

(Disparé al sheriff) pero no disparé al ayudante, oh no
(Disparé al sheriff) pero no disparé a ningún ayudante, oh no
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de I Shot The Sheriff

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole à droite du nuage
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid