C'est la vie : traduction de Allemand vers Espagnol
Sí
En camino con los chicos, rayos de sol
Todo va como debería, bomba, hombre
¿Qué es Jibbit? Nosotros follamos Haze
Fumas Super Silver, yo fumo Sevendays
Tabaco de shisha, llena la cabeza
¿Por qué hago rap?
Hermano, tengo ganas
Haz tu cosa y establece una meta, ¡solo escúchate a ti mismo!
Mantén las citas de Baba
Razón número 1: rapeo porque me divierte
Razón número 2: voy a la ciudad en el mapa (en el mapa, eyeaah)
Vuelo-vuelo-vuelo-vuelo-vuelo reservado una vez NY empuje
Eres genial, quédate en espera
Todo va solo Tesla, seguimos cuando decimos: "no somos holgazanes"
D-E-L-I-L, el resto no es relevante
Escribe un hit, rápido Bra
Hoy nadie, mañana flash
Nazar, cada ojo te golpea
Cada ojo te golpea, cada ojo te golpea, cada ojo
En la ciudad, disfruta del horizonte
Los viejos amigos quieren estar allí
Mi ex me llama, pero no no
No hay tiempo para relajarse, bebé adiós adiós
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
En la ciudad, disfruta del horizonte
Los viejos amigos quieren estar allí
Mi ex me llama, pero no no
No hay tiempo para relajarse, bebé adiós adiós
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
Hermano, vengo y supero a todos
Para un resultado necesitas planes
Nadie esperaba esto nunca
Los ojos reales se dan cuenta
Darse cuenta
Para mamá disparo con la MAC-10
Si nos ves "Chiggo, rápido, corre!"
Para mamá disparo con la MAC-10
Si nos ves "Chiggo, rápido, corre!"
A la mierda todo, sin bromas ahora
No soy padre, pero tengo un talento de Baba
Quiero una villa en Antalya
Yachtmaster en Hawaii, Bra
Lambo o Daimler
Bam, bam, bam
Mato como escopetas
Eres la segunda opción, Hillary Clinton
Bam, bam, bam
Mato como escopetas
Eres la segunda opción, Hillary Clinton
Tu Ce quiere Sibb, porque me ama (sí)
Quiero despertar, playa Miami Beach
Mato en voz alta, hacemos música D-E-L-I-L
Oh Biremin Oh, c'est la vie
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
En la ciudad, disfruta del horizonte
Los viejos amigos quieren estar allí
Mi ex me llama, pero no no
No hay tiempo para relajarse, bebé adiós adiós
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
En la ciudad, disfruta del horizonte
Los viejos amigos quieren estar allí
Mi ex me llama, pero no no
No hay tiempo para relajarse, bebé adiós adiós
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
En la ciudad, disfruta del horizonte
Los viejos amigos quieren estar allí
Mi ex me llama, pero no no
No hay tiempo para relajarse, bebé adiós adiós
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
En la ciudad, disfruta del horizonte
Los viejos amigos quieren estar allí
Mi ex me llama, pero no no
No hay tiempo para relajarse, bebé adiós adiós
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
En la ciudad, disfruta del horizonte
Los viejos amigos quieren estar allí
Mi ex me llama, pero no no
No hay tiempo para relajarse, bebé adiós adiós
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie
C'est la vie
C'est la, c'est la, c'est la vie