paroles de chanson / DPR LIVE parole / traduction Jasmine  | ENin English

Traduction Jasmine en Espagnol

Interprète DPR LIVE

Traduction de la chanson Jasmine par DPR LIVE officiel

Jasmine : traduction de Coréen vers Espagnol

(Yo) sabes que puedo pintar el mundo
Sentado allí en negro y dorado
Eres el químico perfecto
Tengo que probar, tengo que saber
Sabes que no soy un criminal
Pero podría tomar tu corazón e irme
Eres el químico perfecto
Tengo que probar, tengo que, tengo que

Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame (uh)

좋은 차, 많은 돈 없을 수 있어 하지만
난 널 아낄 수 있고 또 소중히 다룰 수 있어
그리고 네가 원하면 우주선을 타 밤하늘
건너 별을 따 너의 손에 쥐여줄 수 있어
(Yeah, yeah) 말만 해 뭐든지 뭐 어때?
비 오는 날 커피? Okay
신사 홍대 압구? Okay
아침에 no make up

Está bien, está bien
Lo estaré preparando para fusionar
Sentado en la cima del mundo, solo da la señal
Falta una pieza del rompecabezas, juro que eres tú (yo)

Sabes que puedo pintar el mundo
Sentado allí en negro y dorado
Eres el químico perfecto
Tengo que probar, tengo que saber
Sabes que no soy un criminal
Pero podría tomar tu corazón e irme
Eres el químico perfecto
Tengo que probar, tengo que, tengo que

Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame (sí)

Si me dejas ser el código
En el color que desees
Podemos pintar el cielo, el mar y las montañas juntos
Si me dejas ser el código
Nuestras muchas diferencias
Podemos unirlas con una línea

Toma uno (hmm)
Si eres nuevo en esto, pinta el mundo
Podemos rodar con este negro y dorado
Qué hacer con este químico
Sé que eres nuevo en esto
Si eres nuevo en esto, pinta el mundo
Podemos rodar con este negro y dorado
Qué hacer con este químico
Tengo que probar, tengo que, tengo que

Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame (sí)
Solo déjame (mm, mm, tengo que saber)
Solo déjame (mm, mm, tengo que saber)
Solo déjame (mm, mm, tengo que saber)
Podría ser el pintor, nena
Tú podrías ser mi (uh)

Podríamos estar ebrios de ese amor hasta desmayarnos
Sí, aquí mismo, ahora mismo
Sí, tus lindas caderas con mis dos manos
Chica, ¿podemos simplemente bailar ahora? Sí
Podría, podría
Podría pintar tu belleza
Eso si tú

Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame (sí, sí, sí)
Solo déjame

Transmitiendo en vivo
Sabes que puedo pintar el mundo
Sentado allí en negro y dorado
Eres el químico perfecto
Tengo que probar, tengo que saber
Sabes que no soy un criminal
Pero podría tomar tu corazón e irme
Eres el químico perfecto
Tengo que probar, tengo que
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Jasmine

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de DPR LIVE
Diamonds + And Pearls
Diamonds + And Pearls (Indonésien)
Diamonds + And Pearls (Coréen)
Diamonds + And Pearls (Thaï)
Diamonds + And Pearls (Chinois)
Know Me (Allemand)
Know Me (Anglais)
Know Me (Espagnol)
Know Me
Know Me (Indonésien)
Know Me (Italien)
Know Me (Portugais)
Know Me (Thaï)
Know Me (Chinois)
Martini Blue (Anglais)
Martini Blue (Espagnol)
Martini Blue (Indonésien)
Martini Blue (Italien)
Martini Blue (Portugais)
Jam & Butterfly (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la poubelle
2| symbole en haut du smiley
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid