paroles de chanson / Childish Gambino parole / traduction IV. Sweatpants  | ENin English

Traduction IV. Sweatpants en Espagnol

Interprète Childish Gambino

Traduction de la chanson IV. Sweatpants par Childish Gambino officiel

IV. Sweatpants : traduction de Anglais vers Espagnol

(Vale)
Viendo a los envidiosos preguntarse por qué Gambino tiene el juego controlado (sí)
Media tailandesa, todo lo que quiere hacer es follar
Se ha hecho el pelo, trenzas francesas, ahora es A$AP
Bino es tan insensible, ella pregunta, "¿Por qué dices eso?!"
Estoy tranquilo, sintiéndome un verdadero negro
Niño rico, cabrón, píntame como un villano
Todavía escupiendo ese flujo de dinero, DJ Khaled
Tengo un ático en ambas costas, equilibrio de pH
Verdadero negro, represento a esos, ¿por qué? Porque yo lo digo
Hasta las rodillas en el Pepto, tengo cinco en ella como Ben Folds
Tengo más cola que esa PetCo, eres más falso que Sweet'N Low (¿por qué?)
Sí, tienes cubiertos de plata, pero ¿realmente estás comiendo? (Sí)
¿Estás comiendo? Negro, ¿estás comiendo?
Desayuno, almuerzo y cena son para principiantes, ni siquiera lo sabes
Nunca atrapando casos, ¿por qué sus caras parecen tan e-m-o?
Mira a un envidioso odiarme, quiere tocarme como un piano
Mi arquitecto sabe japonés, tu chica, ella me está jockeando
Sin manos como los equipos de fútbol y ustedes chicos de mierda como Sócrates
Ustedes negros no están comprando estos, los negros no se parecen a mí
No, no estoy revisando la identificación. Pero los rechazo sin problema
Diles, Problema (problema)

Estoy ganando, sí, sí, estoy ganando (¿por qué?)
Estoy ganando, sí, sí, estoy ganando (¿por qué?)
Estoy ganando, sí, sí, estoy ganando (¿por qué?)
Niño rico, cabrón, píntame como un villano

No te enfades porque lo hago mejor que tú
No te enfades porque lo hago mejor que tú
No te enfades porque lo hago mejor que tú
Mejor que tú, a la mierda, ¿qué vas a hacer? (¿Por qué?)

Diferente color, mi pasaporte, Instagram mi carga de dinero
Hashtag mi ropa de día y tu chica bebe mi guardería
Y nací rico, la vida no es justa (cuchara de plata, ho)
No hay nadie más enfermo en mi Fisker, "vroom, vroom," ho
No hay nadie
Los Fiskers no hacen ruido cuando arrancan, sólo para que lo sepas

En la cima del tótem sagrado, ri-rico para siempre, un millón no era la cuota
Mi padre poseía la mitad del MoMA y lo hizo sin diploma
Año libre, sin reglas, alucinando con esas setas
Más verde que mi Whole Foods y soy demasiado guay, Jeff Goldblum
Tengo una casa de cristal en las Palisades, ese A-K-A
Capucha blanca, capucha blanca, Oh 'kay, 'kay, 'kay,
Muebles a medida, tú compras en IKEA
Así que Maserati, tú conduces un Kia
Gastando este dinero, es más largo que Nia
Vivo como un Coppola, yo y Sofia
Despertar sin dinero, hombre, no querría ser tú
Amigos con el traficante, ayuda a un negro a reabastecerse
Trae a una novia, hombre, problemas cuando la veo
Eh-eh, eh-eh, onomatopeya, ohh, tengo mi frescura (diles, hombre)
Estoy ganando así que tuvieron que tirar el Gatorade
Y no me importa un carajo mi apellido

(¿Por qué?)
No te enfades porque lo hago mejor que tú
No te enfades porque lo hago mejor que tú
No te enfades porque lo hago mejor que tú
Mejor que tú, a la mierda, ¿qué vas a hacer? (¿Por qué?)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de IV. Sweatpants

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'étoile
2| symbole en haut du téléviseur
3| symbole à droite de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid