If you ask me to : traduction de Anglais vers Espagnol
Te vi en la fiesta, pero no dijiste ni una sola palabra
Sonreíste por un momento, luego ella besó tu mejilla, es una lástima
Porque sé que ella no puede amarte como yo podría
Así que dejaré tu mensaje sin leer, y espero que estés sobreanalizando todo
Me viste solo, dijiste hola, y preguntaste si estaba bien
Ella apareció de la nada, maldita sea, casi dije que te amo
Ahora te diriges a su casa para ver esa película que a ambos les gusta
Mientras yo estoy despierto y perdiendo el sueño, ¿qué hago si no me eliges a mí?
Pero Dios, ella es tan bonita, y divertida, e ingeniosa
No creo que tenga ninguna oportunidad
Y ella es tan jodidamente afortunada porque todo lo que he querido
Es que tú estés sosteniendo mi mano
Pero se siente como una eternidad, de minutos a segundos
A horas, he estado esperándote
Pero ella también te ama, supongo que es demasiado pronto
Pero vendría corriendo si me lo pidieras
Ah
(Pero vendría corriendo si me lo pidieras)
Te tuve para mí, pero luego te fuiste y ni siquiera te importó
No le diste una segunda pensada porque sabes que todavía estaría aquí
Si siempre pensaste en ella, ¿tenías que desperdiciar mi tiempo?
Entonces, si el azul nunca fue amor, ¿todo este tiempo he estado daltónico?
Pero Dios, ella es tan perfecta, sin defectos en la superficie
No creo que tenga ninguna oportunidad
Y ella es tan jodidamente afortunada porque todo lo que he querido
Es que tú estés sosteniendo mi mano
Se siente como una eternidad, de minutos a segundos
A horas, he estado esperándote
Pero ella también te ama, supongo que es demasiado pronto
Pero vendría corriendo si me lo pidieras
Ah
Pero vendría corriendo si me lo pidieras
Ah
Pero vendría corriendo si me lo pidieras
Ah-ah-ah
Vendría corriendo si me lo pidieras
Ah-ah-ah
Vendría corriendo si me lo pidieras