Cell Block Tango : traduction de Anglais vers Espagnol
Pop
Seis
Aplasta
Uh-uh
Cicero
Lipschitz
Y ahora, las seis alegres asesinas de la cárcel del condado de Cook
En su interpretación del Tango del Bloque de Celdas
Cicero
Lipschitz
Pop
Seis
Aplasta
Uh-uh
Cicero
Lipschitz
Pop, seis, aplasta, uh-uh, Cicero, Lipschitz
Pop, seis, aplasta, uh-uh, Cicero, Lipschitz
Pop, seis, aplasta, uh-uh, Cicero, Lipschitz
Se lo tenía merecido
Se lo tenía merecido
Solo él tiene la culpa
Si hubieras estado allí
Si lo hubieras visto
Apuesto a que habrías hecho lo mismo
Pop, seis, aplasta, uh-uh, Cicero, Lipschitz
Pop, seis, aplasta, uh-uh, Cicero, Lipschitz
(Se lo tenía merecido)
¿Sabes cómo la gente tiene esas pequeñas costumbres que te molestan?
Como, Bernie
A Bernie, le gustaba masticar chicle
No, no masticar, hacer pop
Así que llegué a casa un día
Y estoy realmente irritada
Y estoy buscando un poco de simpatía
Y ahí está Bernie, tumbado en el sofá, bebiendo una cerveza y masticando
No, no masticando
Haciendo pop
Así que, le dije, le dije "haz pop con ese chicle una vez más"
Y lo hizo
Así que cogí la escopeta de la pared
Y disparé dos tiros de advertencia
En su cabeza
Se lo tenía merecido
Se lo tenía merecido
Solo él tiene la culpa
Si hubieras estado allí
Si lo hubieras oído
Apuesto a que habrías hecho lo mismo
(Se lo tenía merecido)
Conocí a Ezekiel Young de Salt Lake City hace unos dos años
Y me dijo que estaba soltero
Y nos llevamos bien de inmediato
Así que, empezamos a vivir juntos
Él iba a trabajar, volvía a casa
Yo le preparaba una bebida, cenábamos
Y entonces descubrí
"Soltero" me dijo
Soltero, mi trasero
No solo estaba casado
Oh no, tenía seis esposas
¿Uno de esos mormones, sabes?
Así que esa noche cuando volvió a casa del trabajo
Le preparé su bebida como siempre
Sabes, algunos chicos simplemente no pueden aguantar su arsénico
Se lo tenía merecido (pop, seis, aplasta, uh-uh, Cicero, Lipschitz)
Se lo tenía merecido
Tomó una flor (pop, seis, aplasta, uh-uh, Cicero, Lipschitz)
En su mejor momento
Y luego la usó (pop)
Y la maltrató (seis)
Fue un asesinato (aplasta)
Pero no un crimen
(Uh-uh, Cicero, Lipschitz)
(Pop) ahora, estoy en la cocina (seis)
Cortando un pollo para la cena (uh-uh)
Mindiendo mis propios asuntos (Cicero)
Entra mi marido Wilbur en un ataque de celos (Lipschitz)
"Has estado acostándote con el lechero", dice (pop)
Estaba loco (seis)
Y seguía gritando (uh-uh)
"Has estado acostándote con el lechero"
Y entonces se topó con mi cuchillo
Se topó con mi cuchillo diez veces
Si hubieras estado allí
Si lo hubieras visto
¡Apuesto a que habrías hecho lo mismo!
Mit kersek, en itt?
Dicen que la famosa inquilina mató a mi marido
Y yo le corté la cabeza
Pero no es cierto
Soy inocente
No sé
Por qué dice el Tío Sam que fui yo
Intenté
Explicarlo en la comisaría pero no me entendieron
Sí, pero ¿lo hiciste?
Uh-uh, ¡no culpable!
(Se lo tenía merecido, se lo tenía merecido)
Mi hermana, Verónica y yo teníamos este número doble
Y mi marido, Charlie viajaba con nosotras (solo él tiene la culpa)
Ahora, para el último número de nuestro acto (si hubieras estado allí)
Hicimos estos veinte trucos acrobáticos seguidos
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, splits, águilas extendidas (si hubieras estado allí)
Volteretas hacia atrás, saltos mortales
Uno tras otro (si lo hubieras visto)
Así que una noche antes del espectáculo, estamos en el Hotel Cicero (apuesto)
Los tres, bebiendo (habrías hecho lo mismo)
Pasándolo bien
Y nos quedamos sin hielo
Así que salgo a buscar algo (se lo tenía merecido)
Vuelvo, abro la puerta
Y ahí están Verónica y Charlie (se lo tenía merecido)
Haciendo el número diecisiete (tomó una flor)
El águila extendida
Bueno, estaba en tal estado de shock
Que me desmayé por completo, no recuerdo nada
No fue hasta más tarde
Cuando me estaba lavando la sangre de las manos
Que me di cuenta de que estaban muertos
Se lo tenían merecido (se lo tenían merecido)
Se lo tenían merecido (se lo tenían merecido)
Se lo tenían merecido todo el tiempo (se lo tenían merecido todo el tiempo)
No lo hice (no lo hizo)
Pero si lo hubiera hecho (pero si lo hubiera hecho)
¿Cómo podrías decirme que estaba equivocada?
Se lo tenían merecido (se lo tenían merecido)
Se lo tenían merecido (se lo tenían merecido)
Se lo tenían merecido todo el tiempo (tomaron una flor en su mejor momento)
No lo hice (y luego la usaron)
Pero si lo hubiera hecho
¿Cómo podrías decirme que estaba equivocada?
(Se lo tenía merecido) Amaba a Al Lipschitz
Más de lo que puedo decir (se lo tenía merecido)
Era un tipo realmente artístico
Sensible, un pintor
Pero siempre estaba tratando de encontrarse a sí mismo (solo él tiene la culpa)
Salía todas las noches en busca de sí mismo
Y en el camino
Encontró a Ruth (si hubieras estado allí)
Gladys
Rosemary e Irving (si lo hubieras visto)
Supongo que podrías decir que rompimos
Por diferencias artísticas (apuesto a que habrías hecho lo mismo)
Él se veía a sí mismo como vivo
Y yo lo veía muerto
El sucio vagabundo, vagabundo, vagabundo, vagabundo, vagabundo
El sucio vagabundo, vagabundo, vagabundo, vagabundo, vagabundo
Se lo tenían merecido (se lo tenían merecido)
Se lo tenían merecido (se lo tenían merecido)
Se lo tenían merecido todo el tiempo (se lo tenían merecido todo el tiempo)
Porque si nos usaron (porque si nos usaron)
Y nos maltrataron (y nos maltrataron)
¿Cómo podrías decirnos que estábamos equivocadas?
Se lo tenía merecido (se lo tenía merecido)
Se lo tenía merecido (se lo tenía merecido)
Solo él tiene la culpa (solo él tiene la culpa)
Si hubieras estado allí (si hubieras estado allí)
Si lo hubieras visto (si lo hubieras visto)
Apuesto a que habrías hecho lo mismo
¡Mastica ese chicle una vez más! Soltero mi trasero
¡Diez veces! ¿Por qué me encerró el Tío Sam en la cárcel?
Número diecisiete, el águila extendida
Diferencias artísticas
Pop
Seis
Aplasta
Uh-uh
Cicero
Lipschitz