paroles de chanson / Caparezza parole / traduction Una Chiave  | ENin English

Traduction Una Chiave en Espagnol

Interprète Caparezza

Traduction de la chanson Una Chiave par Caparezza officiel

Una Chiave : traduction de Italien vers Espagnol

Te reconozco por el cabello, rizado como los cipreses
Por cómo caminas, cómo te vistes
Por los ojos abiertos como los cómics que lees
Por cómo piensas que tienes más defectos que virtudes
Por lo invisible que te pones todas las mañanas
Por los incisivos con los que muerdes todos los lápices
Los hombros curvados por el peso de las expectativas
Como si los llevaras en las bolsas de la compra en el hipermercado
Y por la timidez que no te esconde porque tiene el velo corto
Por cómo te pones rojo y te proteges de la vergüenza que está lloviendo sobre ti
Con una sonrisa que se ensancha como un paraguas roto
Si pudiera derribar la pantalla de los años
Te daría la inconsistencia del escarnio, de los demás
Sé que estamos tan presentes como distantes
Sé bien cómo te sientes y sé cuánto te equivocas, créeme

No, no es cierto
Que no eres capaz, que no hay una llave
No, no es cierto
Que no eres capaz, que no hay una llave

Mirada baja, buscas la razón para otro paso
Pero detrás está el anzuelo y delante el tiburón blanco
Y te haces solitario cuando todos hacen manada
Te sientes libre pero mientras tanto te estás anclando
Todos armados, caballos de condotieros
Tus suéteres desgastados, vulgares, poco serios
Naciste en el Mediodía pero desafortunadamente ves
Solo nieve y frío alrededor como un hombre Yeti

La vida es un cine tanto que callas
Tus botellas no tienen mensajes
Quien dice que el mundo es maravilloso
No ha visto lo que te estás creando para quedarte
Te quedas callado, sin opiniones
Tu techo, estrellas y planetas
De cabeza en tu limbo, presa de los pensamientos
Avanzas en tu laberinto sin paredes

No, no es cierto
Que no eres capaz, que no hay una llave
No, no es cierto
Que no eres capaz, que no hay una llave

Somos iguales, hacemos viajes astrales
Con los cráneos en las manos
Tenemos planetarios entre los huesos parietales
Somos la misma cosa, no somos parientes
Solo nos separan los calendarios
Ve, talón izquierdo hacia adentro
Caronte, derecho hacia el infierno
Largas carreras, uñas mordidas, lunas torcidas
Alguna noche desvanecida en un sueño incierto
Luego el incendio
Si pudiera aparecerte como un espectro lo haría ahora
Pero te asustaría porque sería el espectro de mí mismo
Y me dirías: "Mira, todo está bien
Por lo que veo, en cambio, tú lo contrario
Sobreviví al bosque y vencí al ogro
Déjame en paz, haz un esfuerzo, y toma el cosmos
Y no tengas miedo de que"

No, no es cierto
Que no eres capaz, que no hay una llave
No, no es cierto
Que no eres capaz, que no hay una llave
Una llave, una llave, una llave, una llave
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Una Chiave

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole en haut du nuage
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid