paroles de chanson / Brakence parole / traduction Introvert  | ENin English

Traduction Introvert en Espagnol

Interprète Brakence

Traduction de la chanson Introvert par Brakence officiel

Introvert : traduction de Anglais vers Espagnol

Bloomtodeath
Siempre que me acerco a ti
Siempre estoy a punto de
Decirlo en voz alta
Así que saca todo el O2
El viento otoñal soplará
Nunca lo vas a descubrir, descubrir

Él dijo, "Maldice a ese ángel caído"
Cómo estoy tramando un plan para servir la trama
(No te metas en mi maldito camino
No te metas en mi maldito camino
No te metas en mi maldito camino)
Y sé que voy a desatar el infierno
Un error tras otro, lo olvidé
No quiero que me salves

Chico, sé que amas a tu novia
Y ella es todo lo que necesitas
Porque su amor viene directamente de la fuente
Y yo soy una fuerza de codicia social
Y el doctor dijo que estoy delirando
Pero juro que me voy a ahogar
Si sigo hablando en círculos
Podríamos tratarlo como una broma

Pero si te tuviera
No tendría que
Chico, si te tuviera
No, no podría tenerte

No queda nada a lo que recurrir
Estoy inhalando toda tu virtud
Solo para llevar mi corona (mira, soy una buena persona, soy una buena persona)
Saqué todo el O2
Vacié toda la habitación
Ahora no puedo hacer un sonido (como, ¿estás orgulloso?
Ahora mi cabello se está enredando
Y renuncié a mi cuerpo, lo dejé pudrirse
Creo que él quiere mi lugar (chico, solo tómalo)
Y sé que voy a desatar el infierno
Y te confundiré con un amante, lo olvidé (una nueva persona)
No quiero que me salves (en Oklahoma)

Ahora es pura disociación
Tal vez ya estoy muerto
Porque estoy pasando cada momento
Con este miedo existencial (estoy temblando)
Y el doctor dijo que no es nada
Pero juro que me voy a ahogar
Si sigo hablando en círculos
Podríamos tratarlo como una broma

Porque si te tuviera (me falta algo)
No tendría que
Oh, bebé, bebé, si te tuviera (me falta algo)
Chico, pensé que tal vez podría tenerte
Pero no podría tenerte, no podría tenerte

Súbeme el maldito volumen
Dominación global
Tu alma es mía (fatalidad, mm)
Maestro
(Dinero, ugh)
Estás escuchando a-
Los maestros de las sombras, dime, querida dama
(¿Puedes ver las sombras?)
¿Cómo navegarás (él es un monstruo), un futuro incierto
Sin-, contenido exclusivo (cállate)
No hay a dónde correr
Ahora estás en un estado de animación suspendida
Magia, mm
El lado oscuro, la muerte es todo lo que encontrarás aquí
El mal está siendo llevado por los vientos del cambio
Jajaja, sí, un noble sacrificio
Mm, tan real, sé que eres un monstruo, pero te amo, te amo
Rey

Este es un mensaje del duodécimo de trece (quiero tenerte pa' mí)
Brakence ha sido erradicado con éxito (quiero tenerte pa' mí)
Llegamos a la conclusión de que él preferiría (quiero tenerte pa' mí)
Hacer arte egoísta que servir a un propósito superior (quiero tenerte pa' mí)
Así que cuando le des a reproducir de nuevo, hazte estas preguntas (quiero tenerte pa' mí)
¿A quién estás escuchando realmente?
¿Y dónde está la línea entre el arte y la magia oscura?
Porque ese hombre no tenía idea

Ooh, ooh
Ooh, ooh

Oh, bebé, solo te quería a ti
No podía decirlo, así que lo estoy escribiendo en la señal
Lo odio tanto que morí como un Montague
¿Crees que estoy persiguiendo algo? Solo te quería a ti

Encontré la verdad
En la soledad
Es una prueba concreta
De que estamos todos jodidos
Solo te quería a ti
Estoy comiendo Lucy en el cielo, ¿qué intentas hacer?
¿Crees que lo logré? Eso es una mentira, jódete tu punto de vista
Nunca digo esta mierda, pero solo te quería a ti
Solo te quería a ti
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Songtrust Ave

Commentaires sur la traduction de Introvert

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la maison
2| symbole en bas du téléviseur
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid