paroles de chanson / Andrea Bocelli parole / traduction Vertigo  | ENin English

Traduction Vertigo en Espagnol

Interprètes Andrea BocelliRaphael Gualazzi

Traduction de la chanson Vertigo par Andrea Bocelli officiel

Vertigo : traduction de Italien vers Espagnol

Bienvenida Virgen del viento
Dulce espíritu del corazón
Que liberas el alma del llanto
Y del desastre haces esplendor
Y sabes llevarme más allá de la vida que quisiera
Ofrece en tu manto los sueños que nunca has vivido
Levántate en un rincón desconocido y allí me encontrarás
De un vórtice me despojarás
Allí donde vive perdido el tiempo
Ve

Implorando a los sauces gentiles, evalúa una tibia candidez
Y ya se rompen burlonas las olas ganchudas del fervor
Y desnudas insinúan en el sentir gélido
Sola puedes tentarme hasta fingir que eres mía
Sabes que puedes desplegar un vuelo entre vértigo y locura
Entre vértigo y locura
En la dificultad me hablarás

Nunca querrás como puedes sentir
Nunca querrás donde puedes entender
Vivirás probándote, soñarás
Querrás
Nunca entenderme

Desciende mujer lívida y distante dentro del templo de mi corazón
Expande el alma cambiante en este cantor nómada
Y acoge el mundo dentro de un tiempo que no existe
Estás creciendo en el fondo de ese deseo de sentirte mía
Estás cruzando la señal ardiendo
Entre vértigos y locura
Entre vértigos y locura
En la verdad me salvarás

Nunca querrás como puedes sentir
Nunca querrás donde puedes entender
Vivirás probándote, soñarás
Querrás
Nunca cambiar así
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Sugarmusic s.p.a.

Commentaires sur la traduction de Vertigo

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du coeur
2| symbole à gauche de la croix
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid