paroles de chanson / Aline Barros parole / traduction A Sementinha (O Semeador)  | ENin English

Traduction A Sementinha (O Semeador) en Espagnol

Interprète Aline Barros

Traduction de la chanson A Sementinha (O Semeador) par Aline Barros officiel

A Sementinha (O Semeador) : traduction de Portugais vers Espagnol

Ie oh
Ie ie ie ie oh
Ie oh
Ie ie ie ie oh

El sembrador salió a sembrar
Arrojó la semillita para cultivar la tierra
Un poco de la semilla cayó por el camino
Vinieron los pájaros, comenzaron a picotear

Xô, xô, xô, xô, pájaro
Deja la semillita para cultivar la tierra
Xô, xô, xô, xô, pájaro
Deja la semillita para cultivar la tierra

Ie oh
Ie ie ie ie oh

Un tanto de semillas cayó entre las piedrecitas
Se volvieron tan débiles y murieron en el calor
Otra parte cayó entre los espinos
Y fueron sofocadas, pinchadas
Qué horror

Ufa, ufa, ufa, qué sol abrasador
Mi semillita fue él quien la secó
Ufa, ufa, uf, qué espino petulante
Mi semillita pinchó y sofocó

Entonces, el sembrador lanzó en buena tierra
Por fin la semillita logró fructificar
Luego se multiplicó formando un huerto
Y el sembrador, entonces pudo alegrarse

Tum, tum, tum, tu pequeño corazón
Es la buena tierra para que la semilla florezca
Tum, tum, tum, Jesús lanza la semilla
Pero solo fructifica si realmente crees

Tum, tum, tum, tu pequeño corazón
Es la buena tierra para que la semilla florezca
Tum, tum, tum, Jesús lanza la semilla
Pero solo fructifica si realmente crees
Pero solo fructifica si realmente crees
Pero solo fructifica si realmente crees
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de A Sementinha (O Semeador)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Aline Barros
A Sementinha (O Semeador)
Deus do Impossível
Consagração / Louvor ao Rei (Allemand)
Consagração / Louvor ao Rei (Anglais)
Consagração / Louvor ao Rei (Espagnol)
Consagração / Louvor ao Rei
Consagração / Louvor ao Rei (Italien)
Sonda-Me (Salmo 139) (Indonésien)
Consagração / Louvor ao Rei (Indonésien)
Sonda-Me (Salmo 139) (Coréen)
Consagração / Louvor ao Rei (Coréen)
Sonda-Me (Salmo 139) (Thaï)
Consagração / Louvor ao Rei (Thaï)
Sonda-Me (Salmo 139) (Chinois)
Consagração / Louvor ao Rei (Chinois)
Tudo é Teu (Take It All) (Allemand)
Tudo é Teu (Take It All) (Anglais)
Tudo é Teu (Take It All) (Espagnol)
Tudo é Teu (Take It All)
Tudo é Teu (Take It All) (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
علي المهندس | Counting Crows | Jacques Brel | Johnny Hallyday | Ramy Khalil | Astérix | Chansons Populaires | Georges Bizet | BloccRich Monsta | Anastasia | Vaishali Samant | Alain Souchon | Jacques Douai | Dalida | Hugues Aufray | Ben E King | Suresh Wadkar | कृष्णा शिंदे | Lady Gaga | Claude François

Uyabathwala | ميت اني | Une Chanson Douce (Le Loup, La Biche Et Le Chevalier) | Oh Happy Day | Bombastic Side Eye | Main Zinda Hu Lekin | Trishna | El Coco | I Will Follow Him | Sauced Em | Woke Up This Morning (From "The Sopranos") | On écrit Sur Les Murs | Shyam Teri Ik Nazar se | Hometown | Freestyle | Une Chanson Populaire (Ça S'en Va Et ça Revient) | Golden Shower | Shoorveer III | Ahuna Ya Tswanang Le Jesu / Kammatla | Céline
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole en bas de l'oeil
3| symbole à droite de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid