We Cut the Night : traduction de Anglais vers Espagnol
Afuera es de noche y tú eres mía de nuevo
Las luces rojas y la escarcha espesa visten la tierra
Tu respiración deja una nube en la ventana de tu carro
Nuestros ojos exhaustos siguen rogando por más
Grabados en lo salvaje, ¿fuimos demasiado lejos?
En algún lado, cuatro ruedas despliegan el rugido de su poder
Esta carretera es la piel de una serpiente, brillante y dorada
Como un reptil que corta el suelo congelado
El mundo no es nuestro
Pero más rápido que la lluvia
Cortamos la noche
Somos balas arbitrarias
Que un Dios borracho disparó
Solo culpable de hacerse viejo
Horas como llamas que queman nuestras creencias
Pronto el sol se alzará y nos coserá en sus sueños
Olvidando que somos navegantes sin viento en nuestras velas
Idénticos en el corazón hasta que salga el sol
Perdidos en el mareo, y rogando por más
¿Nos hemos dado cuenta de que nada dura para siempre?
Caras mirando al cielo, porque lo desconocido es sublime
Imprimiendo cada hora en mis Polaroids
El mundo no es nuestro
Pero más rápidos que la lluvia
Cortamos la noche
Somos balas arbitarias, amor
Que un Dios borracho disparó
Solo culpable, solo culpable
De hacerse viejo, de hacerse viejo
De hacerse viejo, de hacerse viejo
Hacerse viejo
Horas de llamas quemando nuestras creencias
La verdad está ahí, nena, incluso si sangramos
Las noches de carretera son capas de carbón, músculos del mundo
Que no nos llevan a ningún lado porque nuestra casa no está en ningún lado
Nuestra casa no está en ningún lado
Solo culpable de hacerse viejo
Somos balas arbitarias, amor
El mundo no es nuestro
Pero más rápidos que la lluvia
Cortamos la noche
Somos balas arbitarias, amor
El mundo no es nuestro
Pero más rápidos que la lluvia
Cortamos la noche