Weihnachtslied 2022 : traduction de Allemand vers Espagnol
(01099)
(Lucry)
(Suena)
(01099)
Carambanos cuelgan de las canaletas
Las velas parpadean en el árbol de Navidad
Y en la casa de jengibre hay un poco de hachís
No puedo dormir de la emoción
Debo mezclar harina y azúcar
Y el vino caliente está comprado como la Copa del Mundo de Fútbol (Fútbol, sí)
Todo está listo, rave bajo el muérdago
Lentamente se oscurece, en los techos brilla el hielo, sí (brilla, sí)
En mi pasillo hay unas zapatillas para el duende de Navidad (Prada)
Porque si tiene los pies fríos, es bastante propenso a los resfriados (sniff-sniff)
Hoy vamos a ir a lo grande como en un paseo en trineo
Ella me llama Papá Noel
Porque tengo harina en la barba (ho, ho, ho, ho)
Carambanos cuelgan de las canaletas
Las velas parpadean en el árbol de Navidad
Y en la casa de jengibre hay un poco de hachís
Es maravillosamente frío en el bosque de cuentos de hadas
Nos bebemos uno, de lo contrario el vino caliente se enfriará
Y pequeñas estrellas brillan en las fachadas (Brillan en las fachadas)
No, no quiero esperar más
Es maravillosamente frío en el bosque de cuentos de hadas
Nos bebemos uno, de lo contrario el vino caliente se enfriará
Y pequeñas estrellas brillan en las fachadas (Brillan en las fachadas)
No, no quiero esperar más
Y tal vez no pueda conseguir los regalos a tiempo
Porque la víspera de Navidad llega de nuevo bastante temprano
Un pequeño trago para el ponche, nos relajamos cómodamente
Me siento un poco mareado
Ho, ho, levanta las copas, no puedo creerlo (no)
Vengo con tupperwares y galletas en masa (tantas)
Piso en chanclas a través de la nieve brillante (le-le)
Salida como en el esquí (como en el esquí)
Carambanos cuelgan de las canaletas
Las velas parpadean en el árbol de Navidad
Y en la casa de jengibre hay un poco de hachís
Es maravillosamente frío en el bosque de cuentos de hadas
Nos bebemos uno, de lo contrario el vino caliente se enfriará
Y pequeñas estrellas brillan en las fachadas (Brillan en las fachadas)
No, no quiero esperar más
Es maravillosamente frío en el bosque de cuentos de hadas
Nos bebemos uno, de lo contrario el vino caliente se enfriará
Y pequeñas estrellas brillan en las fachadas (Brillan en las fachadas)
No, no quiero esperar más