paroles de chanson / Stray Kids (스트레이 키즈) parole / traduction MOUNTAINS  | ENin English

Traduction MOUNTAINS en Anglais

Interprète Stray Kids (스트레이 키즈)

Traduction de la chanson MOUNTAINS par Stray Kids (스트레이 키즈) officiel

MOUNTAINS : traduction de Coréen vers Anglais

Whoa
Whoa
Whoa
Whoa

Head above the clouds, stand tall for the hell of it (whoa)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (whoa)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (whoa)

The mountains stretching higher and longer
Unfazed by the pounding of the rough wind
Climbing to the top and shout out louder
I keep what I say, no need to uphold the words I've spoken
The sweat I've shed will eventually be returned as an echo (echo)
Firmly enduring, my position has solidified (my position)
The master of the landscape is a fantasy for someone
Fantasy, fantastic, the colors of the four seasons

My pride now unyielding and undeterred
I rule this place, nobody can handle me, hands off
Rising average, my steps are stomp, stomp
Lowering my stance, powerfully, I'ma go up

Mountains, mountains, I woke up on the mountains
Ain't nobody stopping me, I'm walking like a Titan
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (ayo)
I dominate the ground, the echoing surrounds
Just feel the air vibrating, oh, so loud (so loud)
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (ayo)

Sitting in the seat that was sneakily glanced at, drawing lines
Writing a new bucket list, no matter what, once again
Burning with willpower, firm in determination
Following wherever my wind leads me
Grabbing that flag, and not blinking an eye, I'm keeping it real (oh)
Call me a changer, I'll replace this game zone
We are our own dreams, call us Pantheon
With the momentum to pierce the sky above the mountain peak
Completely opposite to all the nightmares so far
All these trials are biscuits, twist all the fate
Turning crises into opportunities, fill it up, the mountain hero stands up
Breaking it according to my pipe, countless baits on this path
Jumping over all of them and just going straight, I tear it up, everyone move aside (swish)

My pride now unyielding and undeterred
I rule this place, nobody can handle me, hands off
Rising average, my steps are stomp, stomp
Lowering my stance, powerfully, I'ma go up

Mountains, mountains, I woke up on the mountains
Ain't nobody stopping me, I'm walking like a Titan
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (ayo)
I dominate the ground, the echoing surrounds
Just feel the air vibrating, oh, so loud (so loud)
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (ayo)

Head above the clouds, stand tall for the hell of it (whoa)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (whoa)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (whoa)
Ayo (ayo)
Head above the clouds, stand tall for the hell of it (whoa)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (whoa)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (whoa)
Ayo (ayo)

If you're feelin' high, all hands go up (whoa)
This is cloud nine, we're at the top (whoa)
If you're feelin' high, all hands go up (whoa)
Ayo (ayo)
If you're feelin' high, all hands go up (whoa)
This is cloud nine, we're at the top (whoa)
If you're feelin' high, all hands go up (whoa)
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de MOUNTAINS

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Stray Kids (스트레이 키즈)
락 (樂) LALALALA
ITEM (Anglais)
막내온탑 Maknae On Top (Indonésien)
Back Door (Anglais)
CASE 143 (Espagnol)
WOLFGANG (Portugais)
CASE 143
극과 극 N/S (Anglais)
WOLFGANG (Chinois)
CASE 143 (Italien)
CASE 143 (Japonais)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (Allemand)
Surfin' (Anglais)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (Anglais)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (Espagnol)
돌 Rock
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN)
돌 Rock (Italien)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (Indonésien)
돌 Rock (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'horloge
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid