T'en fais pas : traduction de Français vers Anglais
There, ta-da-da
I don't make more efforts for the trend
I create it myself
As you have no more strength, you're dissident
Just so that we love you
You suffer because you have nothing to lose
You're followed yet you talk nonsense
They are ready to do anything, for the mother
They are all in debt
They wait for me everywhere
It tweets like crazy, to end up in TT
They don't know that I sing
I should change and it doesn't put anything in doubt
They say what they think
It's been 10 years, I don't give a damn
One day I'm going to lose control of my life
I want to go back to my beginnings, heal my wounds
Overwhelmed by these courtesies
If someone wants my place, they will surely be disappointed
We run after it but without knowing why
I don't know what I want to prove but I'll find it
It's always too late when I realize it
Happiness, I reach it, on the verge of suffocating
Don't worry, we'll see
How it will end
Don't worry, we'll see
How it will end
The look is sharp, the laugh is fake
Give your opinion but I stay above
I don't know who likes me, I don't know what I'm worth
By constantly crossing paths with hypocrites
How to focus only on the positive?
Their damn ego comes out of all their orifices
They fuck the stats' to gauge you, before going to snipe you
If, you are controversial, it's because you're bad
Or that people are tired
Those who talk the most
Call you "bro" as soon as they see you
Others, become famous
Take their revenge, of lost teenager
One day I'm going to lose control of my life
I want to go back to my beginnings, heal my wounds
Overwhelmed by these courtesies
If someone wants my place, they will surely be disappointed
We run after it but without knowing why
I don't know what I want to prove but I'll find it
It's always too late when I realize it
Happiness, I reach it, on the verge of suffocating
Don't worry, we'll see
How it will end
Don't worry, we'll see
How it will end